Эн Çeviri Portekizce
304 parallel translation
Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора.
2º e 3º foram Craig e Aaron e Lemonora.
ЭНТЕРПРАЙЗ Эн-Си-Си - 1701 Согласно нашим записям, тазианцы могли преобразовывать объекты или делать невидимыми.
Existem referencias nos registros sobre os Thasianos terem o poder de mudar a forma dos objetos ou... tornarem coisas invisíveis.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
M-O-N-Y. Money ( dinheiro ).
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields desapareceu em combate em Ad Loc em dezembro de 1 965.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера.
Eu estive na NBC, como Produtor Associado.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си.
Marty, eu sei o que a NBC lhes ofereceu.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
A NBC está a oferecer 3,25 milhões, por cada pacote de 5 filmes do James Bond e acho que vou roubá-los por 3.5, no terceiro concurso.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.
A NBC tem vantagem nesta programação com os seus espectáculos de jogos detestáveis e eu gostava de dar cabo deles.
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях". По Эй-би-си "Бионическая женщина". Прими меры!
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica".
Клэйртон. Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A I-R-T-O-N.
- Эн 33.
- "N" 33.
Нед, это Мари Эн.
... É a Mary Ann, Ned.
Мари Эн, моя старая подруга.
É uma velha amiga.
Хорошо, вы и Мари Эн Симпсон, удостоверили подпись миссис Уолкер под этим документом.
Testemunhou a assinatura de Edmund WaIker... ... juntamente com Mary Ann Simpson.
Мари Эн моя давняя подруга.
É uma amiga minha de sempre.
Мари Эн и я были свидетелями, Уолкер не считал это важным.
Mary Ann Simpson assinou comigo e o walker nada objectou.
Мы вместе с Мари Эн переехали в Чикаго.
Eu e a Mary Ann deixámos Wheaton e fomos para Chicago.
Скорее всего, это труп ее подруги, Мари Эн.
talvez da amiga, Mary Ann.
Мистер Нэвилл, как же мне убедить вас погостить в Комптон Эн-сти?
Mr Neville, como poderia persuadir-te a ficar conosco em Anstey?
А теперьдавайте послушаем Сью Эн Экерштейн.
E agora vamos ouvir algo de Sue Ann Eckerstein! "
Как и у арифметических цифр степень маленькой а является производной эн факторов, равных маленькой а.
Como para os números aritméticos, "a" elevado a potência "n" é o produto de "n" factores iguais a "a".
"пап, теперь просто" ƒэн ", хорошо?
Chama-me só Dan, OK?
Дэ-А-Эн-Бэ-Эр.
D-u-n-b-a-r.
Число безработных в Америке растет неуклонно. В главной женской роли Лесли эн Уоррэн
Os números de desempregados semanais são a primeira indicação de como está a nossa economia... e dará qualquer sinal antecipado... de quando a economia começar a sair da recessão.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ.
Localiza a minha mota, Santiago! M-3614-NC.
ЭН-СИ, болван!
Castanho claro, idiota!
Даже по "Си-Эн-Эн" вчера сюжет был.
Até falaram disso na CNN.
- По "Си-Эн-Эн"?
- Na CNN?
Отвечаю : это был уникальный спутник Агентства безопасности БИ-ЭН-ЭС-ПИ-1.
0 único e funcional satélite de observação da NSA. O NSP-1!
" а-ва-лю,... полицейский – эн-дон.
Re-re-redimido, Guarda Randone!
- Адвокат Эн, по поводу развода.
- O advogado do divórcio?
- Какое счастье! - Мне позвонить Эн?
- Queres que telefone à Ann?
Эн, давай не будем делать друг другу еще больнее.
Olha Ann, não vamos fazer isto mais difícil do que é.
Я вас видел, Эн.
Vim para casa mais cedo.
Но, Эн, почему запонки Филиппа лежали на кухне?
E os botões de punho? Os botões de punho estavam na banca.
Своего рода подъем на букве "эн".
Levanta um bocado, esse NBC.
Хорошо, Криншоу, Юйэн, окружите их слева.
Muito bem, Crenshaw, Yuen, contornem pela esquerda.
У этого парня, Виньярда, богатое прошлое. Эту кассету нам дали на "Эн-Би-Си".
Esse Vinyard tem muitos sentimentos recalcados, como verão no vídeo que a NBC nos cedeu.
Прямой репортаж Си-Эн-Эн из Флориды.
CNN em directo da Flórida.
Морган, если она прознала, долго ли ждать пока слухи доползут до Си Эн Эн?
Se ela sabe, quanto demorará até a CNN e o Post darem a notícia?
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
Jenny Lerner, da MSNBC.
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией не вполне достоверна.
A MSNBC teve conhecimento de que o Secretário Rittenhouse não se demitiu pelos motivos anunciados pelo seu gabinete.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
Informação especial da MSNBC, com Jenny Lerner.
По Си-Эн-Эн передавали, что там будет ливень.
Disseram na CNN que vai chover a potes em Hong Kong.
ак будто € -'эн — оло, ты - " уи, она - ¬ ан еннеби, и мы торчим в том кабаке.
Engraçado, pareço o Han Solo, tu, o Chewy e ela Ben Kenobi... e estamos numa merda de um bar!
Бэ-О-Эл-Ка-А-Эн.
B-A-L-K-A-N.
Но раз уж ты заговорил об океане, я видела передачу по Си-Эн-Эн.
- Eu sorrio. É só, porque, como referiste o oceano, e eu tinha visto na CNN...
Кто-то на улице играет "ля ви эн роз".
"e há alguém do outro lado da rua que toca La Vie En Rose."
- Си-Эн-Эй.
Informação, Sra. Coleman.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Até hoje nunca nos recusaram pedido nenhum de extradição.
Её зовут Эн. Она журналистка.
Chama-se Ann.
энн пёркинс 42
энн перкинс 25
энергия 164
энергетик 18
энергичный 27
энергии 48
энни 3171
энтузиазм 19
эннис 48
энергию 31
энн перкинс 25
энергия 164
энергетик 18
энергичный 27
энергии 48
энни 3171
энтузиазм 19
эннис 48
энергию 31
энни уолкер 56
энергично 28
эннализ 232
энергичнее 25
энди 3727
эндрю 1262
энергичней 16
энджел 176
энджела 169
энтони 815
энергично 28
эннализ 232
энергичнее 25
энди 3727
эндрю 1262
энергичней 16
энджел 176
энджела 169
энтони 815