Эт Çeviri Portekizce
245 parallel translation
Боже, если бы я когда-нибудь нашёл такую девушку, которая была бы без ума от всего эт...
Se eu pudesse encontrar uma rapariga que estivesse sedenta destas coisas.
"Эго тэ абсолво ин номинэ Патрис... "... эт Филии, эт Спиритус Санкти. Амен. "
Absolvo-te em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Эт... Эта пушка никуда не годится.
- Aquela pistola não é boa.
Эт... очаровательно, знаешь ли.
És um encanto, sabes.
Эт которая играет на бонго.
Aquela que toca bongos...
- Эт сетера, эт сетера.
Etc. etc. "ad nauseam".
Эт только первая.
É só a primeira.
Да, бля, эт точно. Понимаешь, за решеткой ты не протянул бы и двух дней.
Pois tenho, tu na choldra nem dois dias aguentavas.
", эт самое... я понимаю, что ты не об € зан был мне помогать.
Quero dizer. Sei que não precisavas de fazer isto por mim.
Эт, точно, ниггер.
Tens razão, preto.
Куда эт вы направились?
Aonde é que vão?
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
Administração é porreiro, e o lacrosse é fantástico, mas... mas o que é que vou ser? Um jogador profissional de lacrosse?
'ватит, эт ", отдай н " гу!
Não, Katie. Eu preciso disso. Vá lá, não tem graça nenhuma.
эт "!
Katie?
¬ ь |'од ", эт ".
Anda cá, Katie. Katie, Katie...
эт "!
Katie...
эт ", возьми трубку.
Vá lá, Katie, atende.
эт " не может ждать.
A Katie não tem esse "até lá".
¬ ол € тво €. эт "!
- Os teus desejos são ordens.
эт "!
- Katie?
- я не уйду без эт ".
Não me vou embora sem a Katie.
- Эт.. Это хобби.
- É um passatempo.
Эт часы - мои.
Não, é meu.
Эт значит, что люди могут пойти куда угодно и им все отпечатают и скопируют... и они так и сделают.
Quando as pessoas puderem ir a outro sítio fazer as cópias, irão fazê-lo.
Эт Уи-Бей.
É o Wee-Bey.
ѕривет, это эт. — лушай...
Para se ser independente em termos... Olá, é a Kat. Escuta.
- эт!
- Kat!
- ј как же эт?
- E a Kat?
- ј эт € женщин € всЄ ещЄ жив €?
- A mulher ainda está viva?
эт, тебе нужна помощь.
Precisas de ajuda, Seth.
Это, эт серьёзно наверно, да?
É mau, não é?
Толпы, эт не моё.
Não gosto de multidões.
Слышь, чувак, эт твоё?
Meu, isto é teu?
- Эт.
- At.
Эт.
- At.
- Это - Эт?
- Aquilo e "at"?
Пракларус, таонас, эт.
Proclarush, Taonas, At.
Там играет "Эслип эт зе Уил".
Ver o "Adormecido ao Volante".
Кто-нибудь ещё хочет послушать "Эслип эт зе Уил"?
Alguém mais quer ir ver o "Adormecido ao Volante"?
Эт очень хороший вопрос.
Essa é uma pergunta muito boa.
Эт ты чё меня оскорбить хотел?
Pretendeste insultar-me com isso?
Эт шутка.
Foi só... é uma piada.
Эт-т-тот человек... Он не что иное, как бездумный инструмент.
Este homem... é nada mais que um servo abandonado.
Эт Ян, покоривший и истребивший армию Хеллсинга.
Daqui fala Jan, comandante do grande exército "Esmaga Hellsing".
Дерьмо, меня эт бесит, меня эт так бесит.
Fico lixado com isto. É que fico mesmo lixado!
Mari, эт о снова я!
Oh, Mari todo-poderoso!
Кто эт? ..
Quem é...
ћь | расшифруем эт "письмена," ть | расскажешь о себе.
Talvez até possas falar-me um pouco de ti, para além da Academia, claro.
- Ёто же кн "га, эт".
- É só um livro, Katie.
Ёто эт "?
É a Katie, não é?
Эт другое дело.
Aqui tem.
это очень вкусно 88
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это всё твоя вина 89
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это твоё 205
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690