Пойду собираться Çeviri Türkçe
34 parallel translation
Пойду собираться на праздник Гарри. Веселись, сынок.
Sanırım giyinip Harry'nin partisine gideceğim.
Ну, пойду собираться.
Evet, artık gitmem gerek.
Я пойду собираться!
Ben de toparlanmalıyım!
- Я пойду собираться.
Eşyalarımı alsam iyi olacak o zaman.
- Пойду собираться.
- Gidip hazırlanayım.
Пойду собираться.
Bavulumu hazırlayayım.
Пойду собираться.
Hazırlanacağım.
Пойду собираться.
Gidip bavulumu hazırlayacağım.
Пойду собираться.
Gidip toplanacağım.
Я пойду собираться. Конечно, Антонио.
- Tabii Antonio hastane dışındaki ufak tefek birkaç işimi halleder halletmez, yola koyuluyoruz.
Если вы простите меня, я пойду собираться.
Eğer izin verirseniz, toplanmaya gideceğim.
Пойду собираться.
Gidip hazırlanacağım.
- Пойду собираться.
Gidip hazırlanacağım - Tamam.
Я пойду собираться.
Gidip eşyaları hazırlayayım.
Пойду собираться на работу.
İşe gitmek için hazırlanacağım.
Пойду собираться.
Gidip hazırlanayım.
Пойду собираться на работу.
Ben işe hazırlanacağım.
Да, я пойду собираться.
- Evet, ben gidip hazırlanayım.
- Я пойду собираться.
Gidip hazırlanayım. - Tamam.
Я пойду собираться.
- Ben gidip hazırlanacağım.
Пойду собираться.
Hazırlıklar için gitmek zorundayım.
А я пойду собираться, хочу продать это место.
Benim paketlemem gerekiyor eşyaları. Yeri satmaya hazırlanıyorum.
Пойду собираться.
Ben toplanacağım.
Пойду собираться на работу.
Benim işe hazırlanmam gerek.
Хорошо. Пойду собираться.
Hazırlanırım ben.
— Пойду собираться.
- Tamam! Gidip hazırlanayım.
- Пойду собираться. - Ладно.
Kızlara göz kulak olurum.
- Пойду собираться сейчас же.
- Gidip hazırlanayım. - Tamam.
Тебе пора собираться на общественные работы. Значит, в магазин пойду я.
Servis için bu yüden bakkala gidiyorum
Пойду закончу собираться.
Benim hazırlanmam lazım.
Я пойду, мне надо собираться.
Şey, işimi bitirmem gerek.
Я... я лучше пойду собираться.
- Toplanayım artık.
Я пойду собираться.
Hazırlanayım.
собираться 23
пойду 2006
пойду спать 98
пойду в душ 23
пойду домой 100
пойду приму душ 63
пойду проверю 142
пойдут 16
пойду я 96
пойду покурю 24
пойду 2006
пойду спать 98
пойду в душ 23
пойду домой 100
пойду приму душ 63
пойду проверю 142
пойдут 16
пойду я 96
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду поговорю с ним 31
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду посплю 18
пойду с тобой 21
пойду принесу 29
пойду переоденусь 86
пойду наверх 27
пойду прогуляюсь 76
пойду поговорю с ним 31
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду посплю 18
пойду с тобой 21
пойду принесу 29
пойду переоденусь 86
пойду наверх 27
пойду прогуляюсь 76
пойду оденусь 20
пойду выпью 25
пойду туда 25
пойду гляну 20
пойду прилягу 34
пойду посмотрю 175
пойду поищу 19
пойду поздороваюсь 21
пойду отолью 40
пойду узнаю 37
пойду выпью 25
пойду туда 25
пойду гляну 20
пойду прилягу 34
пойду посмотрю 175
пойду поищу 19
пойду поздороваюсь 21
пойду отолью 40
пойду узнаю 37