Arab Çeviri İngilizce
1,638 parallel translation
O adam Arap değil.
He's not an arab.
Tapudaki isim Mohammad Fazir, Arap-Amerikalı iş adamı, Chicago'nun gaip toprak ağası.
The registered owner is mohammad fazir, an arab-american businessman, absentee landlord out of chicago.
Beyaz görünüşlü Arap.
White-looking Arab?
Beyaz Arap!
White Arab!
Üniversitede Arap Edebiyatı okudum.
I studied Arab literature at college.
- Kız Arap mıymış?
Was she an Arab?
Nakip Beyefendiciğim, yurdu il il dolaşarak meşhur muharrir Shakespeare'in "Arabın İntikamı" ismiyle bilinen piyesini oynuyoruz.
Mr. Nakip, we've been on a tour. We perform a Shakespearean play.
Arap, çingene karışımı bir şey.
Arab, gypsy, something.
Din ve petrol iç savaşı ateşledi... Arabistan'ın kuzeyini siyah Hıristiyanlar ile animist güneylileri karşı karşıya getirdi.
Religion and oil ignited a civil war, pitting the Arab north against the black Christian and animist south.
Ayrıca, onların işini bitirmek isteyen Kuzey Arap hükümetinin bombalı saldırılarına maruz kalmışlardı.
And they had survived the bombing raids of the Northern Arab government who wanted to see them finished off.
Geçenlerde şu çılgın hikayeyi duydum zengin bir Arap Jack McCadden'ın ölüsünü istiyormuş.
I heard this crazy story the other day about a really rich Arab wanting to see Jack McCadden dead.
Manşetlerden sonra, Araplar. İsrailli'nin barış konuşması ve silahsızlandırma haberlerine Belfast caddesinden gelen tepki.
Coming on after the headlines, the latest on the Arab - Israeli peace talk, and more reaction on the streets of Belfast to the lastest news on disarmament.
Burası bizim evimiz ve biliyorum ki siz de bizim gibisiniz... bir Arap.
Here is our home and I know you're like us too... An Arab.
Arap çocuğa?
- What? - The Arab kid.
Bana Arap çocuktakiler lazım.
The Arab kid has what I need.
Kahrolası bir Arapmış!
A fucking Arab! - What?
Adamlarının dediği gibi Arap değilim.
Not an Arab, by the way, like your cops called me outside.
Ve bir tanesi Arap.
And one of them is an Arab.
Arap harflerini bilmiyorum.
I don't know the Arab word.
Bir Arap istiyorum.
I want an Arab.
Ben yarı Arap'ım.
I'm part Arab.
O zaman bana bir Arap bir de Yahudi getir.
Bring me a fellow Arab. And a Jew.
Bir Arap ve bir Yahudi bul.
Bring me an Arab and a Jew.
Yahudi bir Arap'a ne dersin?
What about an Arab Jew?
İkbal'i boş verin.
That's my Arab. Lqbal's out.
Demek ki bir Arap.
So an Arab.
Anlat bakalım... Arap'n başına saksı mı düştü?
Say... did the Arab undergo a brain amputation?
Arap çocukların diğer çocukları korkuturdu.
There were complaints about Arab kids scaring the other kids
Arap.
He's arab.
Taksi kullanan bir Arap görmedin mi daha önce?
You've never seen an arab taxi driver before?
Bunu bir Arap'tan aldım.
I got her from an Arab.
Bu taze fikür arap ülkeleründe. Adu rüşvettür.
There's a new concept in Arab lands, called "bribery".
Ben okul okumadım ama aptal değilim küçük Arap seni!
I didn't finish school, little Arab, but I ain't stupid.
Arapça ya da Berberice değil.
It's neither Arab nor Berber.
Sadece bizimkiler de değil. Arap köyleri de aynen bizim köylerimiz gibi boşaltılıyor.
And not only ours, but also Arab villages are being evacuated, too.
Ayrıca bombacının Arap görünümlü olduğunu söyledi.
And he said the bomber guy was, you know, kinda Arab-looking.
- Deniz piyadesiyim. - Bir adamın Arap kökenli olması bir vatansever olamayacağı anlamına gelmiyor.
Sir, I'm a marine myself - Just because a man is of Arab descent... doesn't mean he's any less of a patriot.
Arap kökenli olduğu için ilgilenmiyoruz.
We're not interested because he may be of Arab descent.
Arap.
Arab.
Yahudilerin 417'den fazla Arap köyünü yok etmesi hakkında ne düşünüyorsunuz? tabii ki bu sizi etkilemez, çünkü siz ateistsiniz.
- what do you think about the Jews that have destroyed over 417 Arab villages, including all mosques and majids, which wouldn't affect you,'cause you're an atheist.
Arap petrol ambargosu yüzünden aniden artan petrol fiyatları ve belirgin bir şekilde petrol talebini azaltan Dünya genelindeki durgunluk yüzünden tarih biraz sapmış ve tepeye çıkışı, çoğu insana göre günümüze kadar ertelemiştir.
That slipped a little because of the Arab oil embargo and the oil price spike highs and the worldwide recession that reduced the demand for oil quite significantly. And it's now pushed peak oil off till, many people believe, about now.
Aaliyah'ın rahat davranabileceği yerlere bakın.
start looking where Aaliyah would feel the most comfortable. arab-populated areas.
Riaz, Rafik Ohmad adında bir Arap'la iş yapıyordu.
Riaz was doing business with this Arab dude, Rafik Ohmad.
Kaptan Arab da geliyor.
Captain Arab's in, too.
10 milyon Arap, 100 Arap milletvekili demektir.
Ten million Arabs means 100 Arab deputies.
Tek bir Arap bile yok.
Not one Arab.
Hayır, aslında bir Arap restoranını tercih ederim.
No, I'd prefer an Arab restaurant.
Bomba fikrimi değiştiremeyecek,... Arap tutsağı az önce idam etti.
The bombing won't make me change my mind, now he has executed the Arab prisoner.
Görüntü kaynağı Kudüs'te Arap ve Yahudilerden oluşan kalabalıkların şehir merkezinde çatıştıkları olay yerini gösteriyor.
A Pathe dispatcher shows the scene in Jerusalem as Jewish and Arab mobs clashed in the center of the city.
Yahudiler, Avrupa'nın her yerinde zulüm gördükleri bir zamanda, Arap dünyasında ilerleme kaydettiler.
The Jews flourished in the Arab world, at a time when they were being persecuted throughout all of Europe.
zillullahi fi'I alem Demirtaş Han! Kafinur'u senün eteğine gönderirüz.
Master of the Arab Lands and Persia and Eastern Rome Shadow of Allah on Earth, Demirtaþ Khan!
arabella 25
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
araba bekliyor 25
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
araba bekliyor 25
arabadan in 33
araba geldi 18
araba kazası 31
arabayı al 20
arabaya binin 67
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabacı 48
arabada bekle 29
arabayı çalıştır 47
araba geldi 18
araba kazası 31
arabayı al 20
arabaya binin 67
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabacı 48
arabada bekle 29
arabayı çalıştır 47