Bana söylemeyecek misin Çeviri İngilizce
176 parallel translation
- Ne olduğunu bana söylemeyecek misin?
Won't you tell me what it is?
Bana söylemeyecek misin?
Not gonna tell me, huh?
Bana söylemeyecek misin?
Aren't you going to tell me?
- Bana söylemeyecek misin?
- Aren't you gonna tell me?
Bana söylemeyecek misin?
Can't you tell me?
Bana söylemeyecek misin?
Won't you tell me?
# Bana söylemeyecek misin tatlı kadınım # # Erkeğin sana ne yaptı? #
Won't you tell me, pretty mama what's your daddy done?
Ne düşündüğünü bana söylemeyecek misin?
Won't you tell me what you were thinking?
bana söylemeyecek misin?
Won't you tell me?
Bana söylemeyecek misin, Mel?
You're not gonna tell me, Mel?
Neler olup bittiğini bana söylemeyecek misin?
Not until you tell me what the hell is going on.
Sanju, bu kadar günden sonra hala bana söylemeyecek misin?
Sanju, in all these days, you still haven't told me?
Bana söylemeyecek misin Bu adamlarla sonbaharda aşkı mı konuştuk sanıyorsun, ha?
You're not gonna tell me you're gonna take the fall for those guys, huh?
Bana söylemeyecek misin?
Why don't you tell me?
Bana söylemeyecek misin?
You won't tell me?
Bana söylemeyecek misin?
You're not going to tell me?
- Bana söylemeyecek misin?
- Won't you tell me?
- Bana söylemeyecek misin?
- You're not gonna tell me?
Bunu bana söylemeyecek misin?
You're not going to tell me?
Bunu nasıl yaptığını bana söylemeyecek misin?
Aren't you gonna tell me how you did it?
Ne, bana söylemeyecek misin? Yoksa bir yolu yok mu?
And through all this insanity there is one thing which kept John sane.
Bana onun kim olduğunu söylemeyecek misin?
You're not gonna tell me who it was?
Söylemeyecek misin bana?
Won't you tell me?
Bana kim olduğunu söylemeyecek misin?
Won't you tell me who he was?
Burada ne yaptığını ve neden ağladığını söylemeyecek misin bana?
Won't you tell me what you're doing here and why you were crying?
Evet, bana söyleyecek misin, söylemeyecek misin?
Well, are you going to tell me or not?
Bana söyleyecek misin söylemeyecek misin?
Are you going to tell me or not?
Bana söylemeyecek misin?
You ain't gonna tell me?
Bana bile söylemeyecek misin?
Won't you tell even me?
- Bana bir şey söylemeyecek misin?
- Nothing to tell me?
Sen bana kim olduğunu söylemeyecek misin?
AND SHE THOUGHT THAT MAYBE YOU WERE MARCIA SO I'M GONNA CALL YOU MARCIA, OK?
Ve bana bu Dünyayı yerinden oynatacak hikâyenin ne olduğunu söylemeyecek misin?
And you can't tell me what this earth-shattering story is?
Ne olmuş? Bana söylemeyecek misin?
What's happened?
- Bana ismini söylemeyecek misin?
- You won't tell me your name?
Bana onun gerçek ismini söylemeyecek misin?
You wouldn't tell me his real name?
Adını bana hiç söylemeyecek misin?
Aren't you even gonna tell me your name?
Ne? Bana da söylemeyecek misin?
Won't you tell me what it is?
- Bana bir şey söylemeyecek misin?
Got something to say, Sumatra?
Sende bana aynı şeyi söylemeyecek misin?
Aw, that's the electrocution talking.
Bana adını söylemeyecek misin?
Aren't you going to tell me your name?
Bana meselenin ne olduğunu söylemeyecek misin?
Aren't you going to tell me what's the matter?
- Bana bir şey söylemeyecek misin?
- Don't you have anything to say to me?
Bana adini söylemeyecek misin?
Aren't you going to tell me your name?
Cinayet hakkında bana bir şey söyleyecek misin, söylemeyecek misin?
Can you tell me anything about the murder or not?
- Bana söyleyecek misin, söylemeyecek misin?
- You gonna tell me or not?
Bana gittiğimiz yeri söylemeyecek misin?
Will you tell me, where we're going now?
Bana nerede olduğunu söylemeyecek misin?
Won't you tell me where you were?
Sen çok güzel şarkı söylüyorsun, bana şarkı söylemeyecek misin, hım?
You sing the sweetest little song... Won't you sing for me, hm?
Bana da söylemeyecek misin?
- Come on. It's me, Danny Boy!
Bana bir şey söylemeyecek misin?
Won't you tell me anything?
Hayatim, bana adini ne oldugunu söylemeyecek misin?
Darling, won't you tell me your name?
söylemeyecek misin 32
misin 24
mısın 19
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
misin 24
mısın 19
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21