Bize katılır mısınız Çeviri İngilizce
122 parallel translation
Yarın akşam bize katılır mısınız Bayan Cummings?
Won't you join us again tomorrow night, Mrs. Cummings?
Bize katılır mısınız?
Won't you join us?
Mükellef bir soframız yok, ama bize katılır mısınız?
It's not much, our dinner, but will you join us?
- Birşeyler içmek için bize katılır mısınız?
- Won't you join us for a drink? - We would like to very much.
Pierre'le bize katılır mısınız?
Will you and Pierre join us?
Senyor, bize katılır mısınız?
Señor you will join us?
Affedersiniz, ama yanımdaki genç adamlar gelip bize katılır mısınız diye merak ediyor.
Excuse me, but these young men I'm sitting with... wondered if two of us could come over and join you.
Bize katılır mısınız, Bay Brtko?
Would you join us, Mr. Brtko?
Bayan Warwick yemekte bize katılır mısınız?
Mrs. Warwick will you join us for dinner?
Yüzbaşı, haberleşme sığınağında bize katılır mısınız?
Captain, will you join us in the commo bunker?
Siz de bize katılır mısınız?
I hope you'll join us.
Buraya gelip, bize katılır mısınız, efendim?
Would you care to come over and join us, sir?
- Bize katılır mısınız, efendim?
Will you join us till then, sir?
Bize katılır mısınız?
Are you joining us?
Karakolda bize katılır mısınız, Bay Mayfield?
You'll join us at the station, Mr. Mayfield?
Bay Dalton, bize katılır mısınız?
Mr Dalton will you be joining us?
Bize katılır mısınız, Bay Overstreet?
Will you bejoining us Mr Overstreet?
Bize katılır mısınız, Yüzbaşı?
Will you join us, Lieutenant?
Maiyetinizle birlikte Birleşmiş Gezegenler Federasyonu'nun konukları olarak Atılgan'da subaylarımla birlikte akşam yemeğinde bize katılır mısınız?
Would you and your party care to dine this evening aboard the Enterprise with my officers, as guests of the United Federation of Planets?
Bize katılır mısınız?
Will you join us?
Bize katılır mısınız? Hayır.
Come sit with us?
Bu akşam bize katılır mısınız?
Would you all join us this evening?
Teğmen Pierson'dan Kumandan La Forge'a Sistem izleme odasında bize katılır mısınız?
Lt Pierson to Cmdr La Forge. Can you join us in the systems monitor room?
Akşam yemeğinde bize katılır mısınız?
Why don't you have dinner with us tonight?
Yemekte bize katılır mısınız?
Would you care to join us for dinner?
Bize katılır mısınız?
Would you be joining us?
- Bize katılır mısınız?
- Does it want to sit down?
- Köprüde bize katılır mısınız?
- Could you join us?
Jakob Bey, bir sonraki sefer bize katılır mısınız lütfen?
Herr Jakob, will you please join us next time?
- Siz de bize katılır mısınız, Bayan Bennet?
- Will you join us, Miss Bennet?
Tamam akşam yemeğinde bize katılır mısınız, sekiz gibi?
All right. Will you join us for dinner about eight?
Binbaşı, Güvenlik Şefi, bize katılır mısınız?
Major, Constable, would you care to join us?
Bu akşam yemekte bize katılır mısınız, Bay Poirot?
Would you care to dinne with us tonight, Mr. Poirot?
Gölgelere karşı verdiğimiz savaşta bize katılır mısınız?
Will you join us in a fight against the Shadows?
Çalışma odamda, bize katılır mısınız?
Could you join us in my ready room, please?
Köprü'de, bize katılır mısınız?
Could you join us on the Bridge, please?
Dr. Weir, bize katılır mısınız?
Dr. Weir, you care to join us?
Siz de bize katılır mısınız?
Is there a chance you could join us?
Bize katılır mısınız, Albay Burton?
Joining us, Colonel Burton?
Bize katılır mısınız?
Care to join us?
Bay McPhee, akşam yemeğinde bize katılır mısınız?
Mr. McPhee, would you care to join us for dinner?
Bu durumda, Leydi Trentham bir kaç soru sormak için bize katılır mısınız?
Well, in that case, I wonder, Lady Trentham, if you would be kind enough to join us for some questions.
Bize katılır mısınız lütfen?
Won't you join us, please?
Ben Malcolm. Bir şeyler içmek için bize katılır mısınız?
Would you join us for a drink?
Bize katılır mısınız Bay Gromberg?
Are you among the living today, Mr Gromberg?
Kart oyununda bize katılır mısınız Bay Bush?
You joining us for cards, mr.
Şimdi, Binbaşı, Bize katılır mısınız?
Now, major, will you join us?
Ben Tayland yemeği pişiriyor. Bize katılır mısınız?
BEN'S STIRRING UP SOME THAI DELIGHT.
Lütfen, bize katılır mısınız?
Please, won't you join us?
Bize katılır mısınız?
Would you join us?
- Bize katılır mısınız?
- Will you join us?
bize katılır mısın 24
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
bize yardım edecek misin 17
bize izin verir misiniz 28
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
bize yardım edecek misin 17
bize izin verir misiniz 28