English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bize yardım etmelisin

Bize yardım etmelisin Çeviri İngilizce

186 parallel translation
- Bize yardım etmelisin.
- You have to help us.
- Purvis'i görmek için bize yardım etmelisin.
- Need your help to get in touch with Purvis.
Sana yardım etmek için elimizden geleni yapacağız ama sen de bize yardım etmelisin.
We're going to do everything we can to help you, but you've got to help, too.
Kaçmamız için bize yardım etmelisin.
You must help us to leave.
- Avukat! Bize yardım etmelisin.
Mr. Lawyer, help us!
- Bize yardım etmelisin.
- You must help us out.
Bize yardım etmelisin.
You must help us.
Bize yardım etmelisin. Sana bazı sorular sormamız lazım.
You've got to help us.
- Bize yardım etmelisin.
- You gotta help us.
Pickett, bize yardım etmelisin.
Pickett, you've got to help us.
- Bize yardım etmelisin.
- You've got to help us.
Bize yardım etmelisin.
I need help desperately.
Bize yardım etmelisin, Sophie.
You must help us, Sophie.
Hey Tsubasa, eşyaları yerleştirmek için bize yardım etmelisin!
Hey Tsubasa, you could help us a bit!
Bize yardım etmelisin.
You have to help us.
Bunu yapabiliriz ama bize yardım etmelisin.
HANNIBAL : That's all we can do, but you gotta meet us halfway.
Nick, ne istersen iste ama bize yardım etmelisin.
Nick, ask any price you want, but you must help us.
Bize yardım etmelisin, Jack.
You've got to help us, Jack.
Bize yardım etmelisin.
You're gonna have to help us.
- Phil, bize yardım etmelisin!
- Phil, you gotta help us!
Bize yardım etmelisin!
You've gotta help us!
Kaptan Amerika bize yardım etmelisin.
Captain America You have to help us.
Bize yardım etmelisin.
I just need you to help us.
Bize yardım etmelisin.
You've gotta help us.
Bize yardım etmelisin, Siyah Kaftan.
You must help us, Black Robe.
- Tamam ama bize yardım etmelisin.
- OK, but you'll have to help me up.
- Bize yardım etmelisin.
- Ya have to help us.
Bize yardım etmelisin!
You've gotta help!
Bize yardım etmelisin, orada bir canavar var.
You've got to help us. There's a monster...
- Bize yardım etmelisin.
- You must help us.
Evet bize yardım etmelisin Dok.
Yeah. You've gotta help us, Doc.
Kahn'ı durdurmak istiyorsan, bize yardım etmelisin.
You must help us with your powers if you want to stop Kahn.
- Bize yardım etmelisin Julie.
- You have to help us, Julie.
Kalkanlarımızı geliştirmek için bize yardım etmelisin.
You must help us enhance our shields.
Onu taşımak için bize yardım etmelisin.
- You gotta help us move him.
Bize yardım etmelisin.
You gotta help us!
Bize yardım etmelisin.
You gotta help us.
Eric bize yardım etmelisin.
Eric, you gotta help us.
Bay Diamond, arkadaşımızı kurtarmak için bize yardım etmelisin.
Mr. Diamond, you gotta help us save our buddy.
Bize yardım etmelisin.
We'd Like you to help plan it.
Ama kalıp bize yardım etmelisin.
Not if you stay and help fight.
Bize yardım etmelisin.
You gotta help me.
Bender bize yardım etmelisin.
You've gotta help us.
Bize yardım etmelisin.
You gotta help us out.
Bize gerçeği söyleyerek yardım etmelisin.
You must help us by telling the truth.
Bize yardım etmelisin.
You've got to help us.
Bak, bize burada yardım etmelisin.
Look, you got to help us out here.
Bence bize çok fazla gürültü yapmamız için yardım etmelisin.
I think you should help us make too much noise.
Doktor bize acilen yardım etmelisin.
- Doctor, you must help us, quick.
Bize yardım etmelisin.
Doctor Yu
Çok kötü olmaması için bize şimdi yardım etmelisin.
Not if you help us now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]