Bu insanlar kim Çeviri İngilizce
989 parallel translation
Bu insanlar kim?
Who are these people?
- Sen ve bütün bu insanlar kim?
- Who are you and all these others?
Bu insanlar kim böyle?
Tell me, who are these people?
- Bütün bu insanlar kim?
- Who are these people?
Bütün bu insanlar kim?
Who are all these people?
Bu insanlar kim?
Who? Who are these people?
Barnett, içerideki bu insanlar kim?
Barnett, who are all those people inside there?
- Efendim? - Bu insanlar kim?
- Who are these people?
- Bu insanlar kim?
- Who are these people?
Bu insanlar kim?
Who are all these people?
Bu insanlar kim olduklarını nereden biliyorlar?
Well, how do these people know who they are?
"Bu insanları kim kışkırttı Tanrı bilir!"
God knows who incited those people- -! "
Ve soracaklar, kim bu kadar özel ki orada ve o gece bir çığlık duyulacak otel yakınında insanlar soracak bu otel neden korundu diye şafakta ben çıktığımda kapıdan diyecekler ki, demek o burada yaşadığından.
Just one ratty old hotel will survive safe and sound And they'll ask "Who's so special that lives there?" And that night a cry will go up around the hotel
- Bu harika insanlar kim?
- Who are these amazing people?
- Bu insanlar da kim?
- Who are these people?
- Bu insanlar da kim?
- What are these people?
Bu insanlar da kim?
Who are these people?
Bu insanlar kim?
- Who are these people?
Bu insanlar da kim?
Where'd you get all the people?
Kim bu insanlar, biliyor musunuz?
- Who are these people, do you know?
Bu insanlar da kim?
Who are all these people?
Kim bu insanlar?
Who are these people?
Kim olursa olsun, ve buraya ne için gelmiş olursa olsun, bu insanların sevgisini kazandı. Ona güvendiler... tıpkı benim de güvendiğim gibi. Ve o da güvenlerini boşa çıkarmadı.
Whoever he was, and for whatever reasons he came here, hearing the real love of these people, they put their faith in him just as I did and he didn't fail them.
Ve bu küçük insanlar kim?
And who are these little people?
Kim olduğun ya da ne olduğuna aldırmıyorum... ama hain olmadığını ve bu insanları bana karşı ayaklandırmayacağını kendi dudaklarından işitmek istiyorum.
I do not care who you are or what you are or what they may say about you, but I want to hear from your own lips that you are not a traitor, that you would not lead these people in revolt against me.
Bu genç insanlar kim?
Who are those young people?
- Kim bu insanlar?
- Who are all these people?
Kim bu insanlar? Kim bilir?
Who are all these people, anyhow?
- Peki, bütün bu insanlar kim?
- What do you call those people?
Kuş hastalıklarının tanısı için öneriler. " " İnsanlar bu yeni kuş doktorunun kim olduğunu merak etmeye başladılar. "
People began to wonder who this strange new bird doctor was.
Konuşmuyorlar. - Bu insanları kim böyle korkutuyor?
Who puts that sort of scare into people?
Piedras'ın güzel insanları, bizi törene getiren bu adamı gördünüz. Ama kim olduğunu bilmiyordunuz. Ve ne olduğunu.
Good people of Piedras, you have seen this man who brings us now to the mass, but you did not know who he was, what he was.
Bu utanmazı kim alır evine? Dünyada hâlâ iyi insanlar var.
Nobody will let that foul woman in his house!
Bu insanlar da kim?
Who are all those people?
- Tüm bu insanlar da kim?
Who are all these people?
Kim bu insanlar?
What people?
Kim bu "insanlar"?
Who is "people"?
Kim bu insanlar?
Who are all these people?
- Kim bu insanlar?
- Who are these people?
Bu insanlar da kim?
Who are those people?
Peki kim bu Batı Dünyası Finansman Kuruluşu'ndaki insanlar?
Well, just who in the hell is the Western World Funding Corporation?
Peggy, kim bu insanlar?
PEGGY, WHO ARE THE PEOPLE?
Boomer, biz bu insanların kim olduğunu öğrenene kadar sadece bir muhbir bulursak bütün Cylon savaş gemilerini ele geçireceğimizi unutma.
Now, Boomer, until we find out who these people are, just remember, it'll only take one informer, and we'll have the whole Cylon war machine on its way.
Şimdi, Boomer, biz bu insanların kim olduğunu buluncaya kadar sadece bir dedikocunun... Cylon savaş makinelerini yolumuza çıkarmaya yeteceğini sakın unutma.
Now, Boomer, until we find out who these people are, just remember, it'll only take one informer, and we'll have the whole Cylon war machine on its way.
Bu insanların kim olduğu ve biz onları durdurduğumuzda nereye gidiyor oldukları bizim yaşamımız için çok önemli olabilir.
Who these people are and where they were going when we intercepted them may be crucial to our survival.
Kim bu insanlar?
Who are those people?
- Bu insanlar da kim?
Who are these people?
En iyi ressamlar çıplak insanların resimlerini yaparlarmış, ve kim bu insanlar ve ressamlarla ilgili yalnış birşey düşünüyor bugün?
The greatest painters were painting naked people, and who finds something wrong with these painters and with these people on paintings today?
- Bu insanların kim olduğunu biliyor musun?
Do you know who these people are? His parents.
Kim bu insanlar?
I wonder who they all are.
Bu diğer insanlar kim yazamıyorsa, onlar hariç.
These other people who don't write, they're excluded.
bu insanlar 76
bu insanlar da kim 28
kimi 527
kimmy 30
kimberly 46
kimble 57
kimba 32
kimsin 338
kimse 362
kimse bilmez 26
bu insanlar da kim 28
kimi 527
kimmy 30
kimberly 46
kimble 57
kimba 32
kimsin 338
kimse 362
kimse bilmez 26
kimsiniz 867
kime 419
kımıldama 841
kim olursan ol 18
kim bu 468
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimlik 57
kime 419
kımıldama 841
kim olursan ol 18
kim bu 468
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimlik 57
kimdir 39
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710