English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bütün birimler

Bütün birimler Çeviri İngilizce

393 parallel translation
Bütün birimler ileri, ateşe devam!
All units, advance, and maintain fire.
Bütün birimler seni arıyor.
The whole force is out looking for you.
Bütün birimler beklemede kalın.
All units stand by.
Bütün birimler!
For all zones!
Bütün birimler Yüzbaşı Culpeper'ı tutuklayın.
All units arrest Capt. Culpeper.
Bütün birimler bulundukları yerde kalıp savaşacaklar.
All units are to make a stand where they are and fight.
Bütün birimler, Kaptan konuşuyor.
All hands, this is the captain.
Bölgedeki bütün birimler, şüpheli biri, 12F3...
[Man On Radio ] All units in the vicinity, a prowler, 12F3... [ Fades]
Bütün birimler, bağlantı kuran var mı?
They're staying in the town limits.
Bana Whitehall'ü bağlayın. Bütün birimler Exeter hattını kontrol etsin.
Now this makes sense, it's a list of railway stations.
Bütün birimler ve bir ambulans.
All units and an ambulance.
Bütün birimler, alarm!
All police on the alert!
Bütün birimler A kanalını boş bıraksınlar.
Have all units makin'the florist call stay off the "A" channel as much as possible.
Bütün birimler, dikkat!
Attention, all units!
Romeo Alpha'daki bütün birimler, Burası Kilo Bravo.
All units in Romeo Alpha, this is Kilo Bravo.
Bütün birimler harekete hazır.
Units moving into position.
Bütün birimler oyun alanından çıkıyor.
All units exiting game arena.
Bütün birimler hazır.
I've got the whole force ready.
Bütün birimler, ben Fox.
All units, this is Fox.
Bütün birimler Situ-1'e.
All stations to Situ-1.
Bütün birimler yaklaşıyor.
All sectors secure.
Bütün birimler kahraman olmak istiyor.
Every department wants to be the hero in this case!
Bütün birimler hazırlansın.
Is alert force standing by?
Bütün birimler, ben Loomis.
All units, this is loomis.
Bütün birimler, Elmas-Sırtına.
All units, we're on diamondback.
Bütün birimler, pantolonlar askıda.
All units, trouser, trouser, trouser.
Bütün birimler, pantolonlar askıda. Görev askıda.
All units, trouser, trouser, trouser.
Bütün birimler, Santa Monica ve Orlando'da bir dama çıkma vakası.
All units, possible jumper at Santa Monica and Orlando.
- Bütün birimler, toplanın.
- All units, come in, please.
Bütün birimler Tai Fat Kuyumcusuna... Soygun! .
All to Tai Fat Gold Company, a robbery.
Bütün birimler, yedinci terminale.
All units, terminal seven.
Bütün birimler bu gece Freddy'i görmediklerine dair olumsuz rapor veriyorlar.
Well, all units report a great big negative on any Freddy sightings tonight.
Bütün birimler çağrılsın.
MAN [OVER RADIO] :
Bütün birimler, birincil iniş noktasına ulaşımımız kesildi.
All units, we're cut off from our primary LZ.
Bütün birimler, görevinizi tamamlamak için yaklaşık 20 dakikanız var.
All units, you have approximately 20 minutes to finish your task.
Bütün birimler hemen buraya gelsin.
I want you to get all units here right away.
Bütün birimler!
All units! All units!
20-W-12, bomba imha ekibi yolda. Bütün birimler.
20-William-12, the REA Bomb Squad's en route.
Bütün birimler,'89 Kırmızı Cadillac Seville, Kısmi plaka, kimlik numarası 7-2-6, Linkville'deki Denny'nin Otoparkından çalındığı bildirildi.
[dispatcher] All units,'89 red cadillac seville, partial plate I.D. number 7-2-6, just reported stolen from Denny's parking lot in Linkville.
Bütün birimler!
- Wherever you are...
Yakındaki bütün birimler, Koruma Görevine... Wilshire ve Santa Monica'ya.
All nearby units, ProtectServe Wilshire and Santa Monica.
- Bütün birimler yanıt versin.
- All units respond.
Bütün birimler uyarıldı- -
An all-points bulletin has been issued- -
Bütün birimler, ben Ajan Peyser.
All units, this is Agent Peyser.
Bütün birimler, dört polisin yaralandığı olaydaki şüpheli hala firarda.
All units, suspect in the four-officer - down call is still at large.
Bütün birimler, memurların vurulduğu bölge yakınlarında çalınan... 501 numaralı taksiyi izleyin.
All units, Yellow Cab number 501 stolen near vicinity of officers down.
Bütün birimler, durumunuzu koruyun.
All units, maintain your positions.
Kod 417. Bütün birimler talimatları aldığını bildirsin.
All units respond and echo your 10-4.
- Bütün birimler, dikkat.
- Oh, Dad! - Attention, all units.
Bütün birimler.
All units.
" Bütün birimler.
" All units.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]