Come on Çeviri İngilizce
355,896 parallel translation
Çalış be.
Oh, come on.
Hadi hayatım, gidelim.
Come on, honey. We should get going.
Söylesene.
Tell me, come on.
Sen de mi saçmalayacaksın Lisa?
Come on, you're not gonna do that shit, are you, Lisa?
Haydi gidelim.
Come on. Let's go in.
- Haydi.
Come on.
Haydi ama.
Come on.
Haydi!
Come on!
- Kafan mı iyi?
Come on, man.
Haydi ama.
Come on, man.
Yok artık. Ne?
Come on.
- Evet. - Haydi bakalım.
- Come on, guys!
Haydi. Bardağı ez Muhteşem Kenny!
Come on, "Smash that cup, Magnificent Kenny."
- Haydi ama.
- All right, come on.
Haydi. Sadece bir deneme yapsam yeter.
Oh, come on, guys, just one idea.
- Sadece bir fotoğraf.
Jeff, come on. - Just one?
- Evet, haydi.
- Yeah, come on, just one.
Yardım edin.
Come on, guys, let's give him a hand in there.
İnsanların yanına gidip "Daha hızlı yiyin." diyelim mi?
Uh, should we just go to the people and say, "Come on, eat faster, faster"?
Böyle konuşamazsın.
Whoa, come on. You can't talk like that.
Gidelim işte.
Ah, come on, man.
- Haydi. İçki içelim.
Come on, come on, let's have a drink.
Burası senin evin.
Come on, it's your place.
Bunu biliyor musun?
Come on.
Hiç liste hazırlamadın mı?
Come on, you never done it?
Dostum, haydi ama. Ne yapıyorsun?
Bro, come on, what are you doing?
Francesca, aramızda bir şey olduğu aşikâr.
Francesca, come on, there's obviously something going on between us, right?
- Bu bana yeter.
- Oh, come on.
Yapma, sansürcümüz karpal tünel sendromu geçirecek.
- I just want this. Come on, our bleep guy's getting carpal tunnel syndrome back there.
Haydi!
Come on! Come on! Come on, motherfucker.
Haydi ama Raven.
Come on, Raven.
Hadi beyler.
Come on, guys.
Gidelim, hadi.
Let's go. Come on.
Hey, hadi.
- Hey, come on.
Gel, gel, tamam, gelin.
Come, come. Okay, come on. Go, go, go.
- Tamam. Gidelim, hadi.
Let's go, come on.
Gel. Sana bilmen gereken her şeyi öğreteceğim.
Come on, I'll show you everything you need to know.
Gel Anne. Turumuzu bitirelim.
Come on, Anne, let's finish the tour.
Gelin kızlar, yoksa bize de bulaştıracak.
Come on, girls, before we all become tarnished.
Haydi.
Come on.
Geliyorsun, taşaklarını şu güzelim maun masama koyuyorsun.
You come in here, you... fuckin'slap your balls on my beautiful mahogany table like,
Korkunç.
Come on.
Çık oradan Dev.
Come on, take that off.
- Haydi.
- Come on, buddy.
Haydi.
Come on!
Haydi, hava soğuk.
Come on, it's cold outside.
Neyin var?
Come on, what's going on with you?
Ekibimizdeki insanlar onlara uygunsuz davrandığını söyledi.
Hey, people on our crew have come up to me and said you've been inappropriate with them.
Hadi, gidelim.
Come on, let's go.
Gidelim, hadi.
Let's go, come on.
Gel.
Come on.
onu severim 35
önemli 199
onaylandı 118
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onaylıyorum 26
ondan 152
onunla 141
onu bul 30
önemli 199
onaylandı 118
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onaylıyorum 26
ondan 152
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onlar 1179
ona aşığım 44
onu buldular 16
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
ona sor 138
onu sevdin mi 31
onu bana ver 330
onlar 1179
ona aşığım 44
onu buldular 16
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
ona sor 138
onu sevdin mi 31
onu bana ver 330