Eller havaya Çeviri İngilizce
626 parallel translation
Haydi gidelim. 587 00 : 47 : 21,989 - - 00 : 47 : 24,184 Eller havaya aynasızlar!
Come on, let's go.
Eller havaya!
Stick them up!
Eller havaya.
Stick them up.
Eller havaya!
Come on, get them up!
Eller havaya.
Get them up.
Eller havaya.
Put'em up.
Eller havaya!
- Hold on. Who are you? - I'm Johnny!
Teker teker çıkın. Eller havaya.
One at a time, with your hands in the air.
"Haydi eller havaya" nın antolojisini ve takıma nasıl girdiğimi.
What the jazz elite call the modern beat A complete anthology of "Well, all reet" And how I made the team
- Eller havaya.
Hands up!
Eller havaya!
Put up your hands!
Eller havaya kaldırıldığında, hareket yapay kol ve ele iletilerek aynı şekilde, yukarı ve aşağı hareket etmesi sağlanır.
The movement of raising a hand transfers the same movement to the artificial arm, from bottom to top.
Eller havaya, evlat.
Hands behind your head, son.
Eller havaya.
Hands in the air.
Eller havaya.
Raise your hands.
Eller havaya!
Put your hands up!
Haydi, eller havaya.
Come on, get them up.
Eller havaya!
Put your hands in the air!
Eller havaya.
Let's hold'em.
Eller havaya, beyaz kaz.
Keep your hands up, honky.
Eller havaya, polis!
Hold it, police!
- Eller havaya, millet!
- Hands in the air, everybody!
Eller havaya, Christoph!
Hands up, Christoph!
Eller havaya, yoksa sizi vururum!
Stick'em up or I'll plug you!
- Eller havaya!
Right. HANNIBAL : Up in the air!
Hadi, eller havaya.
Come on, raise your hands.
Eller havaya, orospu çocukları!
Get your hands up, motherfuckers!
Bütün eller havaya.
Everybody's hands up.
Haydi beyler, eller havaya!
Come on, people, hands in the air!
Eller havaya!
Hands off!
Eller havaya, hadi eller havaya.
Above your head, come on, hands up.
Eller havaya. Hadi, herkes ayağa.
Hands up, let's go.
Eller havaya polis!
Hands up, copper!
Dizlerinin üstüne çök, eller havaya.
Get on your knees, with your hands in the air.
Poliçe çantasını yere koy. Eller havaya.
Put the policy case down and your mitts in the air.
Haydi eller havaya!
Let's all hold out!
Eller havaya!
Hands in the air!
- Eller havaya!
- Get'em in the air!
Kpiprdamayin, eller havaya!
On your stomachs, arms spread!
Eller havaya Danny.
Hands high, Danny.
"Dur, evlat, eller havaya."
"Freeze, kid, hands in the air."
- Eller havaya.
- Hands in the air.
Eller havaya.
'Put your hands up.'
- Eller havaya!
Get lost!
Pekala ikiniz, eller havaya.
I always mess things up. All right, you two, hands up.
S... RAMS için eller havaya!
Let's go, rams!
Eller havaya, evet!
Raise your hand for.... Yeah.
Eller havaya.
Hand up in the air.
Eller havaya ve devam.
The he around the she, and the she around the he. Four hands up, and here we go.
Eller havaya!
Hands in the air.
Eller havaya!
All my precious sacks of gold couldn't buy me the joys of a family meal.
havaya 16
eller 50
ellerim titriyor 21
elleri 19
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
ellerini yıka 31
ellerini uzat 28
ellerinizi kaldırın 59
eller 50
ellerim titriyor 21
elleri 19
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
ellerini yıka 31
ellerini uzat 28
ellerinizi kaldırın 59