Haydi anne Çeviri İngilizce
288 parallel translation
- Haydi anne.
Come on, Mama.
- Haydi anne, hazırlan.
- Come on, mama, get yourself in gear.
Haydi anne.
Now, come on, Mom. Let Katy tell you, will ya?
Haydi anne, sen yatağına dön.
Go on back to bed, Ma.
Haydi anne.
Come on, Ma.
Haydi anne iniyoruz.
Wake up, come on.
Haydi anne, gidelim.
Come on, Mother. Let's go.
- Önde kar görmedim. - Haydi anne.
- It didn't snow in the front.
- Haydi anne.
- Honest, Mommy. - Honest, Mommy.
Tamam, haydi anne, verandaya bakalım.
Well, come on, Mother, let's go look at the patio.
- Haydi anne.
- Come on, Mama.
Haydi Anne, lütfen
Well, Mama, please
Haydi anne, haydi anne.
Come on, mama. Come on, mama.
- Haydi anne.
- Come on, Mom.
Haydi anne.
Come on, Mom.
Haydi anne, çok eğleneceğiz.
Mom, come on, we'll have a great time.
- Haydi anne!
- Come on, Mom!
Haydi anne, sen de otur.
Come on, Momma, sit down.
Anne, lütfen çıkar beni! Haydi anne!
Mom, please let me out!
- İkinize de tatlı rüyalar. - Haydi anne lütfen!
Pleasant dreams, you two.
- Haydi anne ciddi olamazsın.
- You can't be serious.
Haydi anne.
Come on, Mama.
ya da Anne'i çağır. Haydi!
If Ethel runs out, get Mabel!
Haydi, Anne.
Come on, Mother.
Haydi, anne!
Come on, mama!
- Anne. - Haydi.
Come on.
Haydi, oyuncak bebek, çık dışarı ve anne ile oyna.
Come on, baby doll. Come on out and play with mama.
Haydi, Anne, şu ıslak şeyleri çıkaralım.
Come on, Mom, let's get those wet things off.
Hoşça kal anne. Haydi, haydi, haydi!
Come on, Ciro.
Ne yapacağımı bilemiyorum! Haydi sen odana git anne.
- What's it all about?
Haydi sen git anne merak etme.
Don't worry.
Yok kimse anne. Haydi!
No one.
- Anne haydi!
- Mama, come on!
Haydi, çabuk olalım, Anne.
Come quickly, Anne
Haydi, Anne. Yardım edeyim... senin...
Come on, Mother.
- Haydi uyu, anne.
Go back to sleep, Mama.
Haydi ama anne.
Come on, Mom.
- Haydi, anne.
- Come on, Mother.
Haydi anne, saklanalım.
Quick, Mom, get in here.
Haydi, Anne!
Come on, Mama!
Anne de... Haydi.
Say "Ma" Come on...
Haydi, anne alsana!
Come on, mom, take it!
Haydi. - Anne, herkesle konuş.
- Mama, talk to the people.
Anne, gel haydi.
Mama, come on, now.
bir anne sahaya atlayacak ve başkalarının çocuğunu kovalayacak ; haydi bakalım.
see a mother running out on the field.
- Haydi, anne, harikasın.
- Come on, Mom, you're doing great.
Haydi anne, yapma böyle.
C'mon, Mom.
Bak, anne, çok işimiz var, haydi sen git televizyon seyret.
Look, Mom, we're real busy here. Why don't you go watch TV?
Billy kaldırımdan yürüyün ve sakın oyalanmayın. Haydi gidin. - Hoşça kal, anne.
Now, Billy keep to the pavement and don't dawdle.
- Haydi, anne.
- Come on, Mummy.
- Öyle ama anne, yapma, haydi!
- Well, he isn't. Really, Mother, come on.
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
annem nerede 136
anneme 47
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen mi 76
annemle 28
annen 326
annem nerede 136
anneme 47
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen mi 76
annemle 28
annen nerede 107
anneanne 37
annemle babam 17
annem mi 79
annecik 27
annem öldü 65
annene 36
annemden 22
annene iyi bak 17
annesi mi 18
anneanne 37
annemle babam 17
annem mi 79
annecik 27
annem öldü 65
annene 36
annemden 22
annene iyi bak 17
annesi mi 18