Kadın kim Çeviri İngilizce
1,858 parallel translation
Bu kadın kim?
- Who is she?
- Bu kadın kim?
- Who's that woman?
Kadın kim?
Who is the lady?
Meredith'e dokunan şu kadın kim?
Who's that lady touching Meredith?
Bu kadın kim?
Who's this woman?
Kadın kim?
Who is she?
- O kadın kim biliyor musun?
- Do you know who that woman is?
Murray, bu kadın kim?
Murray, who's she?
Hey, şu fotoğrafta yanındaki kadın kim?
Hey, who's this woman in the, uh, picture here with you?
Bu dünyada hangi kadının gerçek inci takacağına kim karar veriyor?
Somebody tell me who decides which woman gets to wear real pearls in this world?
Kim bu sevimli kadın?
Who's that funny woman?
Çocuğun iddiaları ve kadının rahatsız edici davranışları karşısında kim olsa kadında bir sorun olduğunu düşünürdü.
In light of his claims and her disturbing behavior, who wouldn't begin to think that there was something the matter with her?
'Kim o'dedi kadın.
"Who called you," the woman said.
Bir kadının kocasını öldürdüğü evde yaşaması, kim için olursa olsun zor zanaat galiba?
I guess living in a house where you killed your husband must be tough on anyone, huh?
Mağara kadınını onlardan kim ayırdı?
How did cave women ever get off without them?
Kadının aşkta erkeği seçmesini gerekli hale kim getirdi?
Don't be so old-fashioned. How can a woman who has made love to a woman prefer a man?
Babalarla dolu - hatta sizi maça götürenlerle bile -... sizi canınız çıkana kadar dövmekten komşu kadını becermekten komşu köpeğini becermekten hatta kim bilir, belki de kuryeyi becermekten dolayı orda.
Full of dads - even the ones that took you to the ballgame - just for beating the shit out of you once too often and fucking the neighbor lady and fucking the neighbor dog, and who knows, maybe even fucking the UPS man.
Bu cırtlak kadın da kim?
Who are you noisy women?
Kim bu kadın? - Kate'le konuştunuz mu?
- Have you spoken to Kate?
Yani, bir kadını hamile bırakıp da sonrasında kayıplara karışan bir pisliği kim düşünür ki?
I mean, who wants to think about some piece of shit that gets a woman pregnant and then takes off?
"Kim... kim bu güzel kadın?"
"Who.. is that lovely lady?"
Böylesi boktan bir saçla bu kadının ulusal televizyona çıkmasına kim izin verdi ki?
Who let this woman out with fucking hair like this, on national television?
Vay canına, bayan Crenshaw'un bu kadar sıkı bir kadın olduğunu kim bilebilirdiki?
I've had kind of a crazy day. And I don't really...
Peki erkeğin cesaretini veya kadının hiç durmadan ölümcül yıkıma götüren gözü pekliği ile ihtirasını kim tarif edebilir?
But who can describe the audacity of man or the daring and passion of women that stop at nothing and lead to mortal ruin?
Peki erkeğin cesaretini veya kadının hiç durmadan ölümcül yıkıma götüren gözü pekliği ile ihtirasını kim tarif edebilir?
But who can describe the audacity of man or the daring and passion of women that stop at nothing and lead to... women : Mortal ruin?
Kim bu kadın, Annie?
Who is this woman, Annie?
Bu da ne? Kim bu kadın?
- Who's Fields?
O kadına hayatımın aşkı demezden evvel o kadının kim olduğunu öğreneydin.
So, before you say that she is the love of your life, find out who she is.
Şanslı kadının kim?
Who's your lucky lady?
Kim bu kadın? Niye kimse onu susturmuyor?
Who is this woman, why isn't someone shutting her up?
Bir kadın annesinin cenazesine gider, orada mükemmel adamla tanışır. İlk görüşte aşktır. Ama kadın erkeğin kim olduğunu öğrenmeden önce gider.
a woman goes to her mother's funeral, where she meets the perfect man, it's love at first sight but he leaves before she finds out who he is.
Sanırım dışarıdaki kadının kim olduğunu biliyorum.
I think I know who that woman was, outside.
... kim benim gibi bir kadını istermiş?
who would want... a woman like me?
Hayır, kadının kim olduğunu öğrenmek zorundaydım.
No, I-I had to find out who she was.
Kim o kadın, Marshall?
Who is she, Marshall? What's her name?
- Neden seni terketti? Bir kadının düşüncesini kim anlayabilir?
Who can understand a woman's mind?
Kadın gardiyanların, bu kadar laklakçı olduğunu kim bilebilirdi?
Who knew lady prison guards could be so chatty?
Amigolarımızın kadın olduğunu kim bilirdi ki?
Who knew our cheerleaders were women?
- Kadının kim olduğunu biliyor muydunuz?
- Do you know who that woman was?
Benim ülkemde de, bazıları sizi "kaltak" diye çağırır.. ama diğerleri güçlü, bağımsız bir kadın olduğunu söyleyebilir... Kim neyi istiyorsa yapar.
Well, where I come from some people would call you slut... but others would say you were a strong independent woman... who took what she wanted.
Bu kadar küçük bir kadının beni bu kadar iyi hissettirebileceğini kim düşünebilirdi ki?
Who'd have thought such a little woman could make me feel so big?
Kim bu kadın?
Who is she?
Bu kadının kim olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know who that is.
Kim o kadın?
Who is she?
Kim şu kadın?
Who is that woman?
Bir kadın bir adamla evlenip, 20 yıl boyunca kocasına kim olduğunu söylemiyorsa, o bir suçludur.
When a woman marries a man and doesn't bother to tell him Who she is for 20 years,
- Mike kadını aldılar. - Kim kimi aldı?
- Mike, they took her.
Bu kadının kim olduğunu bilmiyorum.
I have no idea who this woman is.
Kim çekti anlamadım ki ya? Mahalleden kadınların eline tutturmuş makineyi hareket çekmiş ya. Bak!
She must have forced the women in the neighbourhood to take the photo.
Kim bu kadın?
Who is this woman?
Bilin bakalım kadının sorumluluk sahibi olduğu lehine kim tanıklık etmiş?
Guess who testified in support of her commitment?
kımıldama 841
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kimseye güvenme 28
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16