Korktuğunu biliyorum Çeviri İngilizce
581 parallel translation
Korktuğunu biliyorum.
And I know you're scared.
Şimdi neyden korktuğunu biliyorum.
"I know now what you fear".
- Neden korktuğunu biliyorum.
- I know what she's afraid of.
- Sanırım neyden korktuğunu biliyorum.
I believe I know what you're afraid of.
Bazılarınızın benden biraz korktuğunu biliyorum.
I know that some of you are a little afraid of me. I'm not that terrible.
Şimdi, arabanı çizeceğimden ve bunun da arabanın ticari değerini düşüreceğinden korktuğunu biliyorum.
Now, I know you're afraid I'll scratch your car and that would lower the trade-in value.
Sheriff'in korktuğunu biliyorum.
Buck Hastings is scared. I know he is.
Korktuğunu biliyorum.
I know that you're afraid.
Bitince de, gidecek yerin olmayacak, korktuğunu biliyorum.
And when it's finished, you'll have no place to go, and I know you're scared.
Hapiste uzun zaman geçirmekten korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid of spending a long time in jail.
- İnan bilmiyorum. - Dinle, korktuğunu biliyorum ama...
- I know you're afraid, but we have to...
Çok korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid.
Bazen tek başına uyumaktan korktuğunu biliyorum.
I know you're sometimes afraid to sleep by yourself.
Korktuğunu biliyorum Sara, ama bu basamaklara tırmanmak kolay.
I know you're scared, Sara, but those braces are easy to climb.
Korktuğunu biliyorum, David.
I know you're afraid.
Korktuğunu biliyorum.
I know he's scared.
Yanlış yönde çok ileri giderim diye korktuğunu biliyorum.
I know you're frightened that I'm going to go too far in the wrong direction.
Korktuğunu biliyorum ama yalnız değilsin.
I know you're scared... but you're not alone.
Korktuğunu biliyorum.
I know you're frightened.
Çok korktuğunu biliyorum, ama çılgın olduğunu da hiç sanmıyorum.
I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy.
Tatlım, korktuğunu biliyorum.
Sweetheart, I know you're scared.
Christina, Michael'ı yalnız bırakmaktan korktuğunu biliyorum.
Christina, I know you're worried about leaving Michael alone.
Korktuğunu biliyorum Katie.
I know you are, Katie.
Korktuğunu biliyorum ama aşağıdaki adamlar bunu öğrenmemeli.
Now, I know you're scared... but we mustn't let the men downstairs know.
Korktuğunu biliyorum.
You know you are.
Korktuğunu biliyorum.
I know you are.
Bak, korktuğunu biliyorum.
Look, I know you're scared.
Çok korktuğunu biliyorum.
I know you're very frightened.
Korktuğunu biliyorum, Steve.
Now I know you're frightened, Steve.
Korktuğunu biliyorum, ama seninle olacağım.
Nell. I know you're scared... but I'll be with you, I'll keep you safe.
Korktuğunu biliyorum ama onu bulmalısın... - Ve duygularını anlatmalısın.
I know you're afraid, but you've got to find him... and you've got to tell him how you really feel.
Neyden korktuğunu biliyorum.
I know what he's afraid of.
Korktuğunu biliyorum, Duane.
I know you're scared, Duane.
Korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid.
Korktuğunu biliyorum ama merak etme, ben yanındayım.
If you go out, you will be raped. Don't worry.
Korktuğunu biliyorum, ama senin yanında kalacağım.
I know you're scared, but I'll stay with you.
Sıçandan korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid of rats. You told me.
Onun neden korktuğunu biliyorum sanırım.
I think I know what he's afraid of.
Ne ( y ) den korktuğunu biliyorum.
I know why you're afraid.
Bazenleri ailen için korktuğunu biliyorum, karın için.
I know you're sometimes scared for your family, your wife.
Bak, korktuğunu biliyorum, hepimiz korkuyoruz.
Look, I know you're scared, we all are.
Korktuğunu biliyorum, ve bazı garip şeyler de gördün, Ama bana güvenmen gerek.
Now, I know you're frightened and you've seen some pretty strange things, but you have to trust me.
Korktuğunu biliyorum ve biraz huzura ihtiyacın var.
I know that you're scared and that you could use some comfort.
Bak Kelly, korktuğunu biliyorum.
Look, Kelly, I know you're scared.
Ondan korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid of her.
Neden korktuğunu biliyorum.
I know what you're afraid of.
Bana söylemekten korktuğunu biliyorum ama birisine söylemelisin.
I know you're afraid to tell me, But you have to tell someone.
- Korktugunu biliyorum.
- Now I know you're cracking.
Korktuğunu biliyorum.
I know you're scared.
Korktuğunu, kafanın karışık olduğunu biliyorum.
I know you're scared, confused.
Neden korktuğunu biliyorum.
- Tonight?
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum anne 31
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
korktum 162
korktun mu yoksa 16
korktun 30
korktun mu 227
korktu 33
korktunuz mu 30
biliyorum işte 83
korktum 162
korktun mu yoksa 16
korktun 30
korktun mu 227
korktu 33
korktunuz mu 30