Ne gündü ama Çeviri İngilizce
208 parallel translation
Ne gündü ama.
What a day, darling.
Ne gündü ama ve ne geceydi!
What a day we've had, what a night!
Ne gündü ama.
What a day.
Tanrım ne gündü ama!
My God, what a day!
- Ne gündü ama.
- It's been quite a day.
Ne gündü ama he?
What a day it's been, huh?
Kahretsin, ne gündü ama.
Damn, what a day.
Ne gündü ama!
Was this a day!
Ne gündü ama değil mi?
It's a warm day, isn't it?
Ne gündü ama, hi? Ne?
That's some day, huh?
- Tanrı hepimizi korusun. Ne gündü ama.
Lord, have mercy!
Ne gündü ama.
Boy, was that a day.
Ne gündü ama. Polis arabası bana arkadan çarptı.
Oy, what a day.
Ne gündü ama!
I tell you, what a day.
Ne gündü ama?
What a day off, huh?
Of, ne gündü ama.
Ahh, what a day.
Tanrım, ne gündü ama.
Gosh, what a day.
Ne gündü ama!
What a day.
Ah, ne gündü ama.
Ah, what a day.
- Ne gündü ama.
- Jesus, what a day I had.
Ne gündü ama ne gün.
What a day, what a day.
Ne gündü ama!
Boy, what a day this was!
Ne gündü ama.
It was quite a day.
Ne gündü ama...
What a day.
Tanrım ne gündü ama.
Oh, God, what a day.
Tanrım, restoranda ne gündü ama.
God, what a day at the diner.
Ne gündü ama... 6 saatim kulelerin birinde yeni sensör rölesini devreye almaya çalışmakla geçti.
Oh, what a day. I just spent six hours in one of the upper pylons trying to get the new sensor relay on line.
Ne gündü ama... sintol, uzun bardakta.
Oh, what a day. Synthale, tall glass.
Ne gündü ama!
I don't remember what day it is!
Ne gündü ama!
What an afternoon!
- Ne gündü ama? - Eve gidip uyumak istiyorum.
- I just wanna go home and go to bed.
Ne gündü ama!
What a day!
Adamım ne gündü ama.
Wow, man. What a day.
Ne gündü ama.
Wow. What a day.
Ne gündü ama. Gel hadi.
What a day...
Ne gündü ama, değil mi?
What a day, huh?
Ne gündü ama.
Oh, what a day.
Oh, adamım, ne gündü ama.
Oh, man, what a day.
Ne gündü ama.
That was quite a day.
Ne gündü ama
What a day it has been
Güzel! Ne gündü ama!
That should be enough.
Ne gündü ama.
Some day, huh?
Ne gündü ama!
Oh man, what a day.
Vauv. Ne gündü ama. Hem TV'ye çıktım, hem kahraman oldum.
Wow, what a day this has been, I was on TV and I'm a hero.
Ne gündü ama!
What a day I've had.
Ama ne iki gündü onlar.
- But what a two days, let me tell you.
Tanrım, ne gündü, ama!
Boy, what a day.
- Ne gündü ama ne gün.
- What a day, what a day.
Ne harika gündü ama.
What a perfect day.
Ne gündü ama.
And what a day.
Ne gündü ama!
What a day I've had!
ne gündü 16
amazon 38
aman 633
amalia 33
amanda 248
amar 39
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
amazon 38
aman 633
amalia 33
amanda 248
amar 39
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
ama bu imkansız 78
ama bu imkânsız 18
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
ama bu imkânsız 18
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
aman be 76
aman anne 20
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49
aman anne 20
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49