Ne oluyor orada Çeviri İngilizce
633 parallel translation
Sence ne oluyor orada?
What do you suppose is happening?
Git bak bakalım ne oluyor orada.
Go and check what's happening over there
Ne oluyor orada Kathy?
What's all that, Kathy?
Ne oluyor orada?
What's going on over there?
- Ne oluyor orada?
- What is it?
- Ne oluyor orada?
- What's going on?
Ne oluyor orada?
What's going on in there?
- Ne oluyor orada?
- What's goin'on over there?
Ne oluyor orada?
What's this?
Ne oluyor orada?
Hey, you! What's going on down there?
Ne oluyor orada?
What's going on?
- Ne oluyor orada?
- What's wrong?
- Ne oluyor orada? - Bu nasıl iş, yoldaş çavuş? Size yeni yıl yemeği getirme emri aldım.
We've brought you food, wine, entertainment.
- Ne oluyor orada?
- What's going on in there?
Ne oluyor orada?
What's going on here?
Ne oluyor orada?
What's going on there?
Ne oluyor orada?
What's up here?
Ne oluyor orada?
What the hell's going on up there?
Ne oluyor orada?
What's going on out there?
- Ne oluyor orada?
- What's that?
Ne oluyor orada?
What going on out here?
- Ne oluyor orada?
What the devil is going on?
Ne zaman böyle bir şey olsa o hep orada oluyor.
He's never far away when something like this happens.
- Orada ne oluyor Sam?
- What's cooking over there, Sam?
- Orada ne oluyor?
- What's happening over there?
- Orada ne oluyor?
Go on. - What's going on in there?
Orada neler oluyor? Ne yapıyorsun?
What are you doing?
Hey, orada ne oluyor?
Hey, what's going on down there?
Orada ne oluyor?
What's going on up there?
Orada ne oluyor?
What's wrong over there?
- İşte, orada, orada. - Ne oluyor?
What do you want?
Ne oluyor ki orada?
What is it, anyway?
- Hey! Orada ne oluyor?
What's going on over there?
Orada ne oluyor?
Whats going on out here?
- Ve? - Orada ne oluyor?
- What's going on over there?
Orada ne oluyor?
What's happening there?
- Ne oluyor orada?
Open up. - Tatyana Sergeyevna.
Ne oluyor orada?
What's going on down there?
Hey orada ne oluyor?
Hey what is going on there?
- Şu oda, orada ne oluyor?
- This room. What happens there?
Orada öksüz öksüz oturan parça ne oluyor peki?
What's that little old orphan sitting'right up there?
Sizin orada ne oluyor?
What's going on in your place?
- Orada ne oluyor?
- What's going on in there?
Orada ne oluyor? Hangi cehennemdesin?
What's going on here?
Orada ne oluyor?
What's goin'on over there?
Söylesene, Kid, orada ne oluyor?
Say, Kid, what's going on over there?
Orada ne bok oluyor?
What the hell's going on in here?
Orada gece yarısı olduğunu tahmin ediyorum. - ne olduğunu sormak içindi, hükümet hala ofiste mi, ve neler oluyor falan.
It was about 5am our time, I suppose about midnight his time, to ask what was happening - was the government still in office and what was going on, and so forth.
- Ne halt oluyor orada?
- What the hell is going on?
Orada ne oluyor yahu? Ne yapıyorlar?
What the hell is going on out there?
Ne zaman asansörde bir sorun çıksa temizlikçi bir gün önce orada oluyor.
Whenever there was a lift problem, cleaners had been there the day before.
ne oluyor burada 288
ne oluyor 2215
ne oluyor ya 17
ne oluyor lan 21
ne oluyor be 59
ne oluyor yahu 29
ne oluyor sana 29
ne oluyor böyle 43
orada 2281
oradaki 168
ne oluyor 2215
ne oluyor ya 17
ne oluyor lan 21
ne oluyor be 59
ne oluyor yahu 29
ne oluyor sana 29
ne oluyor böyle 43
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada kal 348
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada kal 348
orada mısınız 104
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada olduğunu biliyorum 100
orada değil 122
orada kalsın 17
oradakiler 66
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada olduğunu biliyorum 100
orada değil 122
orada kalsın 17
oradakiler 66