English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nerden biliyorsun

Nerden biliyorsun Çeviri İngilizce

1,923 parallel translation
Sen nerden biliyorsun?
How did you know?
Bunu nerden biliyorsun?
How do you know that?
ve senin yardımına ihtiyacım olduğunu nerden biliyorsun?
And what makes you think that I need your help?
Sana yardım edeceğimi nerden biliyorsun?
What makes you think I'll help you?
Ortaya çıkaracağımı nerden biliyorsun?
What makes you think I'll show up?
- Nerden biliyorsun?
- How do you know?
- Nerden biliyorsun?
- How'd you know?
Bunu nerden biliyorsun?
How do you know about that?
Yeni bir kişiliğin gelmeyeceğini nerden biliyorsun?
How do you know a new personality won't emerge?
Nerden biliyorsun bunu?
How do you know that?
Evet nerden biliyorsun?
Yeah, how'd you know that?
Nerden biliyorsun?
How do you know that?
Sen nerden biliyorsun?
How do you know?
Sen nerden biliyorsun Manjeetin iktidarsız olmadığını?
How do you know that Manjeet is not impotent?
Nerden biliyorsun?
How do you know?
Sen onu nerden biliyorsun?
How do you know about her?
Dağıttığımı nerden biliyorsun?
How do you know I passed out?
- Nerden biliyorsun?
- How do you know that?
Nerden biliyorsun bunu?
How do you know?
Bunu nerden biliyorsun?
How did you know that?
Oranın burdan iyi olduğunu nerden biliyorsun?
So, how do you know it's a better place? You ever been there?
Sen onu nerden biliyorsun?
How do you know?
- Bunu nerden biliyorsun?
How do you know?
Onun yaptığını nerden biliyorsun?
How do you know it was him?
Onu nerden biliyorsun?
How do you know him?
- Yunanca olduğunu nerden biliyorsun?
- How do you know it's Greek?
Nerede yasadigimi nerden biliyorsun?
How do you know where I live?
- Nerden biliyorsun, Ralph?
- Why is that, Ralph?
Nerden biliyorsun?
How did you know about that?
Nerden biliyorsun?
How would you know?
Kitabını okuduğunu nerden biliyorsun?
How do you know he read your book?
Hem sen nerden biliyorsun?
Why do you know there's a will?
Böyle şeyleri nerden biliyorsun?
How do you know these things?
- Sen nerden biliyorsun?
– How do you know that?
- Bu işe uygun olduğunu nerden biliyorsun?
- Why do you think you'd be suitable?
Bütün bu şeyleri nerden biliyorsun?
How do you know all this stuff?
Oraya geleceğini nerden biliyorsun?
Well, what makes you think she's gonna come back?
Bunu nerden biliyorsun?
You want to see how much you really know?
- Nerden biliyorsun, Claude?
- How do you know that, Claude?
Gerçek olmadığını nerden biliyorsun?
How do you know it's fake?
Gizliyse sen nerden biliyorsun?
Well, if it's secret, how do you know about it?
Fakat nerden biliyorsun?
But how do you know?
Nerden biliyorsun?
You don't know.
Olmadığını nerden biliyorsun?
How do you know it's not?
Nerden biliyorsun? - Onu gördüm.
- How do you know that?
Nerden biliyorsun? e
So how do you know?
Kaznacağını nerden biliyorsun?
How do you know you're gonna win it?
Adımı nerden biliyorsun?
How do you know my name?
Peki sen nerden biliyorsun?
And how would you know?
Bunu nerden biliyorsun?
How you know that?
Bunu kullanmamıza izin verileceğini nerden biliyorsun.
Besides, we need this one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]