Onları durdurmalıyız Çeviri İngilizce
170 parallel translation
- Çabuk, onları durdurmalıyız!
- Quick, we've got to stop them!
- Onları durdurmalıyız!
- We've got to stop'em!
Diğerlerine haber vermeden önce onları durdurmalıyız.
They must be halted before they can inform others about us.
Onları durdurmalıyız.
We must stop them.
Onları durdurmalıyız.
We got to stop them.
Onları durdurmalıyız.
We've got to stop them.
Onları durdurmalıyız.
We've got to stop them. We outnumber them.
- Onları durdurmalıyız.
- We've got to stop them
- Onları durdurmalıyız.
- We gotta stop'em.
- Keşif arabaları onları durdurmalıyız!
The scout cars, we must stop them.
Haydi, onları durdurmalıyız!
Come on, we've gotta stop them!
Sizin dünyanızı yok etmeden önce, onları durdurmalıyız.
We must stop them before they destroy your world. - Can we help?
Aman tanrım. Şu sersemletici silahlar insanlarımızı sersemletiyor. - Onları durdurmalıyız.
oh dary mine those stun cannons are knoking our people unconscious we must stop them!
Onları durdurmalıyız.
We have to stop it.
Onları durdurmalıyız. Nasıl?
Well, we gotta stop them.
- Onları durdurmalıyız.
- Ted, we have got to stop them. - Yeah.
Homer, onları durdurmalıyız.
Homer, we've got to stop them.
Onları durdurmalıyız.
We've got to stop them!
Onları durdurmalıyız!
We've gotta stop them.
Onları durdurmalıyız!
We've got to stop them!
- Onları durdurmalıyız.
- We have to stop them.
Onları durdurmalıyız.
We've gotta stop them.
- Hayır, onları durdurmalıyız.
- No. We gotta stop'em.
Karımın kolu tutulmadan onları durdurmalıyız.
We have to stop them before my wife gets tennis elbow.
Onları durdurmalıyız!
We have to stop them!
Onları durdurmalıyız.
We gotta stop'em.
Bir şekilde onları durdurmalıyız.
Somehow we have to stop them.
- Onları durdurmalıyız.
- We've got to stop them.
Onu bu yüzden benden aldılar. Onları durdurmalıyız.
That's why they took her away from me.
Onları durdurmalıyız.
We have to stop them.
Başkalarını ya da seni incitmeden onları durdurmalıyız.
We have to stop them before they hurt anybody else, or before they hurt you.
Çok geç olmadan onları durdurmalıyız.
We've got to stop them before it's too late.
Onları durdurmalıyız.
We have to get them to back off.
Ne olursa olsun, onları durdurmalıyız!
We have to stop them no matter what!
Onları durdurmalıyız.
- We got to stop them.
Bak, bir şeyler olmadan önce onları durdurmalıyız.
Look, we have to stop them before something happens.
Biliyorum, beni ilgilendirmez ama kardeşin Adam ile, onları durdurmalıyız.
I know it's none of my business... but your sister's with Adam, and we gotta stop them.
Ben seni tanımıyor olarak uyanmadan onları durdurmalıyız.
I need it to stop before I wake up and I don't know you anymore.
Onları durdurmalıyız..
We've got to stop them.
Onları durdurmalıyız.
We gotta stop them.
- Onları sahillerde durdurmalıyız.
- Stop them on the beaches.
Hala Nil'e ulaşmak zorundalar, onları bir şekilde durdurmalıyız.
Alexandria, they still have to get back up the Nile, we must stop them somehow.
Onları durdurmalıyız.
I understand!
Onları kesinlikle durdurmalıyız!
I must get them for whatever reasons
Yani, onları bulmalı ve durdurmalıyız.
- Hound! - Right here, Prime.
Eğer gangsterlerin bu botu soyacakları doğru ise durdurmalıyız onları.
If our information about the gang robbing the boat is correct and we stop them.
Onları burada durdurmalıyız, hemen şimdi.
I'm gonna get'em over here right away.
Önce kaleye gidip, anne ve babamızı kurtaracağız sonra, bir yolunu bulup Üçüncü Beyin'i robotlar üzerinde kullanmadan ve onları dünyayı ele geçirmek için göndermeden önce Floop'u durdurmalıyız.
We get to the castle, rescue Mom and Dad... then somehow stop Floop... from using the brain on the robots... before they're sent out to dominate the world.
Onları durdurmalı mıyız?
Should we stop them?
Onları durdurmalıyız!
Rabble!
Onları bulup, şeytani planlarını gerçekleştirmeden önce durdurmalıyız.
We have to find them and stop them before they execute their evil plan. We have to find them and stop them before they execute their evil plan.
onları 229
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlara sor 23
onlardan biri 72
onlar benim 87
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlara sor 23
onlardan biri 72
onlar benim 87
onlar da ne 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları tanımıyorum 26
onları istemiyorum 21
onlar nerede 35
onlara dokunma 16
onları gördüm 114
onları buraya getir 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları tanımıyorum 26
onları istemiyorum 21
onlar nerede 35
onlara dokunma 16
onları gördüm 114
onları buraya getir 21