Onunla konuşmam gerek Çeviri İngilizce
497 parallel translation
Onunla konuşmam gerek.
I must talk to him.
Yine de onunla konuşmam gerek.
I'd still have to talk to him after that.
- Onunla konuşmam gerek.
- To speak to her.
- Onunla konuşmam gerek.
- I've got to talk to her.
Onunla konuşmam gerek!
I've got to talk to him.
İzin ver gideyim. Onunla konuşmam gerek.
Let me go, I must speak to him
Onunla konuşmam gerek!
I must speak to him!
Donna onunla konuşmam gerek.
Eh, but, Donna, I've got to talk to him.
- Ama yine de onunla konuşmam gerek.
- But I shall speak to him.
- Hayır, ama onunla konuşmam gerek.
- No, but I'd like to speak to him.
Ve annemi. Onunla konuşmam gerek.
And my mother, I must speak with her.
Onunla konuşmam gerek.
I need to talk to him.
Ben Lu Xiaofeng, onunla konuşmam gerek
I'm Lu Xiaofeng, I need to talk to him
Onunla konuşmam gerek.
I gotta talk to her.
Onunla konuşmam gerek.
I need to talk to her.
Onunla konuşmam gerek.
I must speak to him.
- bilmiyorum ama onunla konuşmam gerek.
- Don't know. But I'd like to talk to him.
- Onunla konuşmam gerek.
- I got to talk to him.
- Onunla konuşmam gerek.
- I need to speak to her.
Yani onunla konuşmam gerek.
I mean, I need to talk to him.
- Onunla konuşmam gerek.
- I need to talk to her.
Onunla konuşmam gerek.
I have to talk to him.
- Buna inanmıyorum. Onunla konuşmam gerek.
- I've got to go talk to him.
Onunla konuşmam gerek.
- I need to talk to him.
Anlamıyorsun... onunla konuşmam gerek.
You don't understand... I need to talk to her.
Onunla konuşmam gerek.
I really need to talk to him.
Bu akşam onunla konuşmam gerek.
I really need to talk to her tonight.
- Elin nerede? Onunla konuşmam gerek.
- Where's Elin, I have to talk to her.
Onunla konuşmam gerek.
I must speak to her.
onunla konuşmam gerek.
I have to talk to her.
Onunla konuşmam gerek.
I have to speak with him.
- Mark'a söyle, onunla konuşmam gerek.
- Tell Mark I need to speak with him.
Onunla konuşmam gerek.
I need to speak to her.
Onunla konuşmam gerek.
You don't understand.
Önemli değil. İzlemiş. Gidip onunla konuşmam gerek.
It doesn't matter, he's seen it, and I have to go talk to him.
Haklısınız. Onunla konuşmam gerek.
I have to talk to him, and right away.
Onunla Konuşmam Gerek.
For I much desire to speak with him.
Onunla konuşmam gerek. Hayır. Gidemezsin.
I need you.
Onunla konuşmam gerek.
I need to speak with him.
Onunla konuşmamız gerek.
We're gonna have a little talk.
bence Kuan'a güvenebiliriz onunla konuşmamız gerek
I think we can trust Kuan lt's time we talked to Kuan
Onunla şimdi konuşmam gerek, kahretsin!
I gotta talk to him now, damn it!
Bay Stevens'ı çağır, onunla saat 4.00 civarı konuşmam gerek. Bir fincan da kahve getir. Taze olsun.
I need to speak to him by 4 : 00, and get me some coffee, some... fresh... coffee.
Bay Stevens'ı çağır, onunla saat 4.00 civarı konuşmam gerek. Biraz fincan da kahve getir.
I need to speak to him by 4 : 00... and get me some coffee, some fresh coffee.
Meşgul veya değil, onunla konuşmamız gerek.
Busy or not, we need to speak with her.
- Onunla gerçekten konuşmam gerek.
I really need to speak with him.
Onunla konuşmamız gerek.
We'll have to have a talk with him.
Bu daha çok yapamadıklarımızla ilgili. Onunla konuşmamız gerek.
I think it's more what we didn't do.
Onunla bir dakika konuşmam gerek.
I just need to talk to her for a minute.
Onunla gerçekten konuşmam gerek.
I really need to talk to her.
- Onunla konuşmamız gerek!
- We have to talk to her!
onunla konuşmam lazım 30
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmiyor 26
gereksiz 31
gerekmez 98
gerek kalmadı 36
gerekiyor 29
gerek yok 917
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmiyor 26
gereksiz 31
gerekmez 98
gerek kalmadı 36
gerekirse 81
gerekli değil 44
gerektiği kadar 17
onunla 141
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla tanışmak ister misin 19
onunla evlenecek misin 25
gerekli değil 44
gerektiği kadar 17
onunla 141
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla tanışmak ister misin 19
onunla evlenecek misin 25
onunla kal 64
onunla evlenmek istiyorum 29
onunla evleneceğim 45
onunla konuşacağım 108
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla tanışmak istiyorum 24
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119
onunla evlenmek istiyorum 29
onunla evleneceğim 45
onunla konuşacağım 108
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla tanışmak istiyorum 24
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119