English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Saat kaç biliyor musun

Saat kaç biliyor musun Çeviri İngilizce

134 parallel translation
Saat kaç biliyor musun?
Have you got the time?
Saat kaç biliyor musun? - Hayır.
Do you know what time is it?
Willoughby, Saat kaç biliyor musun?
Willoughby, do you know what time it is?
Saat kaç biliyor musun?
Do you know how late it is?
Saat kaç biliyor musun sen?
Do you know the time?
Saat kaç biliyor musun?
You know what time it is?
Saat kaç biliyor musun?
Do you know what time it is?
- Saat kaç biliyor musun?
- You know what time it is?
Ne var? Saat kaç biliyor musun?
Do you know what time it is?
Golda, burada saat kaç biliyor musun?
Golda, do you know what time it is here?
Saat kaç biliyor musun?
Do you know what time is it? What?
- Saat kaç biliyor musun?
- Do you know what time it is?
Saat kaç biliyor musun?
Know what time it is?
Gordo! Saat kaç biliyor musun?
Gordo, do you know what time it is?
- Saat kaç biliyor musun?
- Doyou know what time is it?
Saat kaç biliyor musun?
- You know what time it is?
Anne, saat kaç biliyor musun?
Mom, do you know what time it is?
Saat kaç biliyor musun?
You know what time it is, man?
Slevin, saat kaç biliyor musun?
Slevin, do you know what time it is?
Aptal, saat kaç biliyor musun?
What? Do you know what time it is?
Dinle, saat kaç biliyor musun?
Listen, do you know what time it is?
- Jack, saat kaç biliyor musun?
- Hey, Jack? - Do you know what time it is?
Saat kaç biliyor musun?
What time is it?
Ray saat kaç biliyor musun?
How many hours do you know Ray?
Şu an saat kaç biliyor musun?
Do you know what's the time now?
Saat kaç biliyor musun sen?
What time is this?
- Saat kaç, biliyor musun?
- You know what time it is?
Saat kaç, biliyor musun?
Do you know what time it is?
Acaba Amerika buradan kaç saat geride, biliyor musun?
I wonder what time it is back in the States, do you know?
Saat kaç, biliyor musun?
Do you know how late it is?
Saat kaç, biliyor musun?
You know what time it is?
Biliyor musun, son bir kaç saat hariç, Frankie'nin burada olmasını sevdim.
You know, except for the last few hours, I kind of enjoyed having Frankie around.
Saat kaç, biliyor musun?
Have you got any idea what time it is?
- Sizin yüzünüzden kaç saat terapi..... gördüğümü biliyor musun?
Know how many hours of therapy I've had because of you guys?
Her hafta kaç saat çalıştığımı biliyor musun?
Do you have any idea how many hours I work every week?
Saat kaç olduğunu biliyor musun?
Do you know what time it is?
Biliyor musun, bir kaç saat öncekinden daha kötü değilsin.
You know, you're no worse off than you were a couple of arns ago.
Saat kaç oldu biliyor musun?
Do you know what time it is?
- Saat kaç biliyor musun?
What time is it?
Benim haftada kaç saat çalıştığımı biliyor musun?
You know how many hours a week I work?
Kaç saat uğraştım biliyor musun?
Do you know how many hours I've been at this?
Saat kaç oldu, biliyor musun Raymond?
Happy New Year! You know what time it is, Raymond?
Kaç saat çalıştığımı biliyor musun?
Do you know the hours I worked?
Çünkü bir kaç saat içinde, bilim müzesinde, eski dostum Başbakan, düğmeye basacak ve ne olacak biliyor musun?
Because in a few hours, at the Science Museum, my old friend the Prime Minister, he's gonna press a button and you know what's gonna happen?
Bana hayatımdan kaç saat borçlandığını biliyor musun seni küçük bok?
You know how many hours of my life you owe me, you little shit?
Onu nerede buluruz biliyor musun? Bir kaç saat içinde barında olur.
he'll be at his bar in a few hours.
Allison Novell cinayetini çözmek için kaç saat harcadım biliyor musun?
You know how many hours I put in trying to solve the Allison Novell case?
.. saat kaç oldu biliyor musun?
Would you look at the time?
Senin saçmalıklarını, şüphelerini kendine acımanı dinlemek için kaç saat harcadığımı biliyor musun?
Do you know how many hours I've spent listening to your crap, your doubt, your self-pity?
Saat kaç biliyor musun?
- Do you - Do you have the time? Do you know what time it is?
Bu odada ders çalışarak kaç saat harcadık biliyor musun?
You know how many hours we spent studying in this place?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]