Sakin olun bayan Çeviri İngilizce
251 parallel translation
- Sakin olun Bayan Lamour.
- Calm yourself, Miss Lamour.
- Sakin olun bayan.
- Calm down
- Sakin olun bayan.
- Calm down, madam
Hayır, sakin olun bayan. Bir şey yok.
- Don't worry, it's nothing.
Sakin olun bayan, Sakin olun!
Relax, lady. Take it easy.
- Sakin olun Bayan Filuména.
- I didn't think of it.
- Sakin olun Bayan Fellowes.
- Now be calm, Miss Fellowes.
- Sakin olun bayan.
- Calm down, Madam.
Tamam, sakin olun bayan, olur mu?
All right, take it easy, will you, lady?
Sakin olun bayan.
Take it easy, lady.
- Sakin olun bayan.
- Easy now, madam.
- Hey, sakin olun bayan.
- Hey, cool it, lady.
- Sakin olun bayan.
- Just calm down, ma'am.
Sakin olun Bayan Vaitkus.
Calm down, Mrs. Vaitkus.
- Sakin olun bayan.
- Easy, ma'am, easy.
- Sakin olun Bayan Goldsmith.
- Relax. Miss Goldsmith.
Tanrım, sakin olun bayan.
Geez, calm down, lady.
Sakin olun Bayan Kiveat, tamam mı?
Just take it easy, Mrs Kiveat, all right?
- Sakin olun bayan Honey.
- Calm down, Miss Honey.
Sakin olun bayan.
Lady, stay calm. This is the police.
Evet, evet, evet, sakin olun bayan.
Yeah, yeah, yeah, take it easy, lady.
- Sakin olun bayan, ben evliyim.
- Take it easy, lady. I'm married.
- Sakin olun, Bayan Pattridge.
Peter.
Sakin olun sevgili bayan, sakin olun.
There, there, there, steady my dear, steady.
- Sakin olun, bayan Mitty sakin olun.
- Calm yourself, my dear Mrs. Mitty.
Bayan Simmons, sakin olun.
Mrs. Simmons, steady now, steady.
Bayan, lütfen sakin olun.
Ma'am, please calm down.
Bayan Amelia haklısınız ama sakin olun. Nasıl sakin olabilirim! ?
She turns up just like that and ruins everything!
Şimdi, sakin olun. Bayan Lampert.
Now, take it easy, Mrs. Lampert.
- Bayan, sakin olun.
- Keep calm!
Sakin olun, sevgili bayan.
Nil desperandum.
Sakin olun sayın bayan.
Just calm down, my dear lady,
Bayan Sek, sakin olun! Onu hatırlamadın mı?
Miss Sek, relax you've seen him before
- Sakin olun, bayan.
- Calm down, miss.
Sakin olun, bayan!
Lady! Calm down, lady!
Kendinizi üzmeyin, Bayan Hunter, sakin olun ve bize olanları anlatın.
Do not distress yourself, Miss Hunter, compose yourself, and then tell us what it was.
Tamam bayan, sakin olun.
Calm down, madam.
Lütfen, bayan, sakin olun
Please, miss, calm down.
Sakin olun bayan, biz...
relax, lady.
Bayan, lütfen sakin olun.
Oh, God, please hurry! Ma'am, please calm down.
Sakin olun, bayan!
Calm down, Miss!
Bayan sakin olun, size yardım etmeye çalışıyorum.
Lady! Lady, hold it, I'm trying to help you.
Bayan Pulaski sakin olun!
- Cover her arms. - Miss PuIaski, calm down now.
Bayan Vaitkus, lütfen sakin olun.
Mrs. Vaitkus, please calm down.
- Bayan bayan, sakin olun
- Lady, lady, relax.
Sakin olun. Bayan Darcy. Onlar ünlü müzisyenler.
Relax, Mrs. D'Arcy, they're famous musicians.
Bayan! Lütfen sakin olun!
Miss, what a temper.
Sakin olun bayan.
Calm down.
Sakin olun, Bayan Tasker.
Calm down, Mrs Tasker.
Bayan Svendsen, sakin olun.
Mrs Svendsen, take it easy.
Bayan Toki, biraz sakin olun.
Ms. Toki, calm down.
sakin olun 1352
sakin olun beyler 21
sakin olun çocuklar 33
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
sakin olun beyler 21
sakin olun çocuklar 33
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan moore 56
bayan bennett 21
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan moore 56
bayan bennett 21
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53