English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sorunun ne

Sorunun ne Çeviri İngilizce

5,064 parallel translation
Senin sorunun ne he?
What the fuck is wrong with you?
Hey, sorunun ne?
What is your problem?
Sorunun ne?
What's your problem?
Senin sorunun ne?
What's wrong with you?
Neden bana sorunun ne olduğunu söylemiyorsun? Belki böylece çözebilirim.
Why don't you just tell me what the problem is and then maybe I can fix it?
Senin sorunun ne?
- What's wrong with you?
Sorunun ne senin?
What's wrong with you?
Senin sorunun ne?
What is wrong with you?
Sorunun ne, Fleming?
What's wrong with you, Fleming?
Sorunun ne olduğuna bakayım?
See what's wrong?
Sorunun ne?
Khalu! - Give it.
İğrenç bir şey bu senin sorunun ne?
That is sick. What is wrong with you?
Sorunun ne lan senin, ha? Yoksa bu o hiç anlamayacağım şeylerden biri mi? Okul orospularının takım kaptanı olmak gibi falan?
What the fuck is wrong with you, huh, or is this one of those things that I'll never understand, you know, being the captain of the varsity slut team?
Senin sorunun ne amına koyayım?
What the fuck is with you, man?
Senin sorunun ne dostum?
What the hell is wrong with you, man?
- Senin sorunun ne lan?
What the fuck's your problem?
Sorunun ne olduğunu biliyorsun.
Well, you know what's wrong.
Kadınlarla sorunun ne?
Women's problem?
Senin anne babanla sorunun ne?
What's the deal with your parents?
- Senin sorunun ne? !
What's the matter with you?
Senin sorunun ne haaa, Büyükbaba?
What is your fucking problem, Granddad?
Senin sorunun ne?
What's your problem now?
Ne var be? Sorunun ne lan?
What the fuck's your problem?
- Senin sorunun ne?
- What the hell is your problem?
Senin sorunun ne, Lassiter?
What the hell is your problem, Lassiter?
senin sorunun ne?
What the fuck is with you?
Otur yerine! Kendinle sorunun ne senin?
What's wrong with you?
Muntz, senin sorunun ne?
Muntz, what is wrong with you?
Sorunun ne? ..
And what's wrong with her?
Sorunun ne?
What's wrong?
Ve ne dedi biliyor musun? "Senin sorunun nedir?"
And you know what she said? "What is your problem?"
Senin sorunun ne biliyor musun?
You know what your problem is?
Senin sorunun ne?
What is your problem?
Sendeki sorunun ne olduğunu bulmalısın.
You have to find out what's wrong with you.
sorunun ne olduğunu beni can düşmanın gibi görerek bul.
Figure out what is wrong with you, by fighting me as your enemy.
Hadi dostum sorunun ne?
Come on, dude. What's your problem?
Senin sorunun ne?
What's your problem?
Sorunun ne bilmiyorum ancak kes artık şunu.
I don't know what's going on with you but just stop it.
Sorunun ne olduğunu anlayamıyorum yani.
Hi! - Hey.
- Sorunun ne senin?
- What is wrong with you?
Senin sorunun ne biliyor musun Doktor? Dışarı daha fazla çıkmalısın.
You know your trouble, doc?
Çok sağol. Senin sorunun ne?
Thanks very much.
Sadece sorunun ne olduğunu sordum.
I was just asking what the matter was.
- Senin sorunun ne?
- What is wrong with you?
Senin sorunun ne Shoshanna?
What the fuck is wrong with you, Shoshanna?
Asıl senin sorunun ne?
What's wrong with you?
Senin sorunun ne?
What's your deal?
Annene ne oldu, ondan para isterken sorunun yok biliyorum.
What about your mother? I know you don't have a problem taking money from her.
Lanet herif, ne sorunun var senin?
Motherfucker, what's wrong with you?
Ne oldu? Danvers'larla bir sorunun mu var?
Why, you having some problems with the Danvers?
- Sorunun ne?
What is wrong with you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]