Yanıma otur Çeviri İngilizce
350 parallel translation
Gel yanıma otur.
Come and sit beside me
Gel de, yanıma otur, sevgilim.
Sit down beside me, darling.
- Yanıma otur hayatım.
- Sit beside me, dear.
Gel yanıma otur ben sana bir korna vereyim.
Come sit down here beside me, and I'll give you a horn of your own.
Yanıma otur.
Sit here beside me.
Gelsene Toddy, yanıma otur.
Come, Toddy, sit down here with me.
Şimdi yanıma otur da bana her şeyi anlat.
Now, come over here and sit down and tell me everything.
Genç adam, sen yanıma otur.
Young man, sit by me.
Yanıma otur.
Sit here close to me.
Gel, yanıma otur.
Come, sit by my side.
- Yanıma otur.
- Sit near me.
Gel yanıma otur.Buraya gel.
Come sit down beside me. Right here.
Rhoda, gel de yanıma otur bakalım.
Rhoda, you just come right over here and see me.
Gel yanıma otur.
Come sit beside me.
Buraya, yanıma otur tatlım.
You sit here next to me, dear.
Haydi gel yanıma otur, bir fincan kahve vereyim.
Come on around, sit down, have a cup of coffee.
Gel, yanıma otur.
Come, sit down beside me.
Akiko, gel yanıma otur.
Akiko, come sit by me
Buraya gel, yanıma otur ve bana her şeyi anlat.
Come on over here, sit with me, and tell me all about it.
Öyleyse yanıma otur.
So sit down beside me.
Gel yanıma otur.
Come sit near me.
Buraya gel ve yanıma otur.
Come here and sit down beside me
Gel yanıma otur.
Sit down next to me.
Yanıma otur.
Sit with me. Here, on the edge of the bed.
Yanıma otur.
Sit down to me.
Gel, yanıma otur.
Come and sit by me.
Buraya gel, yanıma otur.
Come here, sit by me.
Buraya yanıma otur.
Come sit over here.
Gel, yanıma otur.
Here, come and sit with me.
Gel, yanıma otur.
Here, sit beside me.
Bir sandelye bul ve yanıma otur.
Find a chair, and sit down.
Buraya yanıma otur.
Sit down here by me.
Gel yanıma otur.
Come, sit here with me.
Gel yanıma otur.
Come sit by me.
Gel buraya, yanıma otur.
Come here, sit here.
Gel, yanıma otur.
Come. Sit with me.
Gel yanıma otur.Hadi ama.
Come sit next to me. Come on.
Gel ve yanıma otur, Jay.
Come and sit by me, Jay.
Yanıma otur, oğlum.
Sit by me, son.
Gel, yanıma otur.
Sit next to me. Come on.
Gel yanıma otur.
Come and sit by me.
Ana, Ana'cığım seni görmek ne güzel. Buraya, yakınıma gel. yanıma otur.
Ana, how good to see you, come, sit here next to me,
Gel, şöyle yanıma otur.
Sit down here next to me.
Paul... yanı başıma otur.
Paul... sit down... beside me.
- Hadi yanıma geç otur da bir an önce çiftliğe dönelim.
Come on. Ride up here with me. Let's get on out to the ranch.
Şöyle yanıma otur.
Sit by me.
Gel yanıma da, otur şöyle.
Come and sit back down.
Gel yanıma, gölgeye otur.
Sit down, please, here in the shade.
Buraya otur Stanley, yanıma.
Why don't you sit here, Stanley, next to me.
Huey, yanıma gel ve otur.
Huey, come over and sit down here.
Geleceğini biliyordum, geleceğini biliyordum. Oğlum sen de, sen de otur yanıma.
I knew you were coming, I knew... and you, sit here, sit here next to me
otur 3455
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturma odası 37
oturabilir miyim 217
oturmak ister misin 61
otur yerine 172
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturma odası 37
oturabilir miyim 217
oturmak ister misin 61
otur yerine 172
oturabilir miyiz 16
oturun lütfen 263
oturmak istemiyorum 24
oturmak ister misiniz 39
otur otur 20
oturabilirsin 39
oturalım mı 48
oturur musun 39
oturur musunuz 16
otur oturduğun yerde 20
oturun lütfen 263
oturmak istemiyorum 24
oturmak ister misiniz 39
otur otur 20
oturabilirsin 39
oturalım mı 48
oturur musun 39
oturur musunuz 16
otur oturduğun yerde 20
oturan boğa 63
otur buraya 17
otursana 518
otur biraz 19
otur hadi 41
oturma odasında 35
otur şuraya 157
otur şöyle 74
otur bakalım 102
otur lütfen 127
otur buraya 17
otursana 518
otur biraz 19
otur hadi 41
oturma odasında 35
otur şuraya 157
otur şöyle 74
otur bakalım 102
otur lütfen 127