Yerine otur Çeviri İngilizce
1,345 parallel translation
- Yerine otur ve kalkma.
- Sit down and remain seated.
Şimdi yerine otur.
Now get your ass in the back.
yerine otur dedim!
I said get your ass in the back!
Yerine otur, lütfen.
Take your seat, please.
Josh, yerine otur.
- Josh sit down.
Sakin ol ve yerine otur.
Calm down, come sit down.
- Kenny, yerine otur.
- Kenny, sit down.
Sen de yerine otur ve sakin ol.
You park it and chill out.
Şimdi yerine otur!
Now, sit down!
Kalktığın zaman yerine otur.
When you get up, sit down.
Tavşan, yerine otur dostum.
Hey, Rabbit, get back in the car, man.
- Yerine otur!
- Fucking sit down!
- Yerine otur Phil.
- Go back to your seat, Phil.
Git ve yerine otur.
Go sit down!
- Yerine otur şimdi.
- Back to your seat now.
Yerine otur!
Take your seat!
Hugh Dallas son sözü kesin olarak söyledi. "Otur yerine".
Hugh Dallas telling him in no uncertain terms, "Sit down, son."
- Otur yerine!
- Sit down!
- Benim sıram otur yerine.
your turn to become sitting.
- Otur yerine.
- Sit down.
Paul, otur yerine.
Paul, sit down.
- Hayır, otur yerine.
- No, you sit.
Otur yerine.
Sit down.
Otur yerine, Chihiro...
Sit down, Chihiro
- Dochoong, otur yerine...
- Dochoong, seat down...
Hey, otur yerine!
Hey, sit down!
- Otur yerine, adamim.
Sit the fuck down, man.
Yerine otur!
Down.
Otur yerine sersem.
Ohh, sit down, you dope.
- Otur yerine.
- Who are you? - Sit down!
- Otur yerine.
Sit down!
Hey, otur yerine.
Hey, sit down.
Otur yerine Taylor.
EVERYBODY HEARD THAT. SIT DOWN, TAYLOR.
Buraya DJ kıçı tekmelemeye geldim. Bu yüzden otur yerine.
I'm here to kick a little deejay ass, so have a seat.
- Otur yerine.
- Sit your ass down.
Hayır bırak, otur yerine.
No, no. Sit down.
Yerine otur.
Get in the back.
Otur yerine! .
Sit down.
Şuraya otur, Sekreterimin yerine geçeceksin.
Put yourself there, you will replace my secretary.
Otur yerine!
Remain seated!
- Otur yerine zengin çocuk yoksa canını öyle bir yakarım ki tüm ilaçlarına ihtiyacın olur.
- Sit down, rich boy or you'll need all the drugs you got to ease the pain I have for you.
Şimdi otur yerine.
Now sit down.
Lütfen, otur. Senin yerine bakarım.
Please, sit.
Onu geberteceğim! - Otur yerine.
I'm gonna kill her!
İş yerinde değilsin. Otur yerine.
YOU'RE NOT IN THE DINER, SIT DOWN.
Otur yerine, şekerim.
Go sit down, cupcake!
Otur yerine!
Sit down!
Otur yerine!
Sit down, Q-Tip!
Otur yerine.Senden bir Harley Davidson'a binmeni istemiyorum.
Sit down. I'm not asking you to straddle a Harley-Davidson.
Otur yerine.
Sit straight.
- Rüstem, otur yerine!
- Sit down, Rustom! "
otur 3455
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturabilir miyim 217
oturma odası 37
oturmak ister misin 61
otur yerine 172
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturabilir miyim 217
oturma odası 37
oturmak ister misin 61
otur yerine 172
oturabilir miyiz 16
oturmak istemiyorum 24
oturun lütfen 263
otur otur 20
oturmak ister misiniz 39
oturabilirsin 39
oturur musun 39
oturan boğa 63
otur oturduğun yerde 20
oturur musunuz 16
oturmak istemiyorum 24
oturun lütfen 263
otur otur 20
oturmak ister misiniz 39
oturabilirsin 39
oturur musun 39
oturan boğa 63
otur oturduğun yerde 20
oturur musunuz 16
oturalım mı 48
otur buraya 17
otursana 518
otur hadi 41
otur biraz 19
otur şuraya 157
oturma odasında 35
otur lütfen 127
otur bakalım 102
otur şöyle 74
otur buraya 17
otursana 518
otur hadi 41
otur biraz 19
otur şuraya 157
oturma odasında 35
otur lütfen 127
otur bakalım 102
otur şöyle 74