Öyle mi düşünüyorsun Çeviri İngilizce
1,923 parallel translation
- Öyle mi düşünüyorsun?
- You think so?
Öyle mi düşünüyorsun?
You think so?
- Öyle mi düşünüyorsun?
- You think?
Vay be. Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?
Wow, you really think that, huh?
Öyle mi düşünüyorsun?
You-you think?
Öyle mi düşünüyorsun?
You think?
- Öyle mi düşünüyorsun?
- Do you really think so?
Öyle mi düşünüyorsun?
Is that what you think?
- Öyle mi düşünüyorsun?
- Yeah? Think so?
- Öyle mi düşünüyorsun?
You think so?
- Gerçekten öyle mi düşünüyorsun? - Evet.
- You really think so?
- Öyle mi düşünüyorsun Tğm. Flynn?
Do you think so, lieutenant flynn?
- Öyle mi düşünüyorsun?
- Do you think so?
Bu gerçekten güzel bir bakış açısı. Öyle mi düşünüyorsun?
You really are smart.
Öyle mi düşünüyorsun?
Don't worry. I won't.
Öyle mi düşünüyorsun?
- You think?
Öyle mi düşünüyorsun?
Do you think?
Öyle mi düşünüyorsun?
You don't think so?
Gerçekten, öyle mi düşünüyorsun?
Really, do you think?
Öyle mi düşünüyorsun?
- Really? You think so?
Hayır. Öyle mi düşünüyorsun?
No, you think?
- Öyle mi düşünüyorsun?
- Ya think so?
- Öyle mi düşünüyorsun?
You think this is what I wanted?
Öyle mi düşünüyorsun?
I wonder if I will...
Öyle mi düşünüyorsun?
You think so? Hachi is not that stupid
Öyle mi düşünüyorsun?
- Really? You think?
Evet ama Brown başarısız olacak. - Öyle mi düşünüyorsun?
- Yeah, but Brown's gonna wash out.
Öyle mi düşünüyorsun?
Really?
Sen de öyle mi düşünüyorsun?
You think so?
Öyle mi düşünüyorsun?
I think so.
Öyle mi düşünüyorsun?
- [Sobs] Do you think so?
- Öyle mi düşünüyorsun?
You Think? - No.
Öyle mi düşünüyorsun?
You really think so.
Öyle mi düşünüyorsun?
Do you mean that?
Öyle mi düşünüyorsun?
D'you think?
- Oh, öyle mi düşünüyorsun?
- Oh, you think?
Öyle mi düşünüyorsun?
Is that what you think? - Sit down
- Öyle mi düşünüyorsun?
- Oh, you think so?
Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?
You really think that?
Öyle mi düşünüyorsun?
You mean that?
Öyle mi düşünüyorsun? Basit bir sokak işte.
It's just a street.
Öyle mi düşünüyorsun?
What, you think?
- Öyle mi düşünüyorsun?
- Do you think so? - Yes.
Gerçekten mi öyle düşünüyorsun?
You really mean that?
Öyle mi? Hmm. Gerçekten huysuz olduğumu mu düşünüyorsun?
I'm going to try and say this in the nicest way that I know how.
Sende mi öyle düşünüyorsun?
You think that way too?
Öyle mi düşünüyorsun?
What, you think so?
- Demek, benden daha iyi olduğunu düşünüyorsun, öyle mi?
- So you think you're better than me, huh?
Etkileyici olduğunu düşünüyorsun, öyle değil mi?
you think you're charming, don't you?
Öyle düşünüyorsun, değil mi?
That's what you think, right?
Kurbanların çocuklarını dövdüğünü düşünüyorsun, öyle mi?
So you think the victims were beating their kids?
öyle mi düşünüyorsunuz 64
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle mi dersin 362
öyle mi diyorsun 87
öyle misin 81
öyle misiniz 16
öyle mi söyledi 29
öyle miyim 118
öyle mi oldu 22
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle mi dersin 362
öyle mi diyorsun 87
öyle misin 81
öyle misiniz 16
öyle mi söyledi 29
öyle miyim 118
öyle mi oldu 22
öyle miydim 20
öyle mi diyorsunuz 19
öyle mi sanıyorsun 46
öyle mi dedim 56
öyle miymiş 16
öyle mi yaptım 31
öyle miydi 82
öyle mi dersiniz 40
öyle midir 18
öyle miyiz 25
öyle mi diyorsunuz 19
öyle mi sanıyorsun 46
öyle mi dedim 56
öyle miymiş 16
öyle mi yaptım 31
öyle miydi 82
öyle mi dersiniz 40
öyle midir 18
öyle miyiz 25
öyle mi sence 19
öyle mi dedi 80
öyle mi yaptı 18
düşünüyorsun 44
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle mi dedi 80
öyle mi yaptı 18
düşünüyorsun 44
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92