English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ö ] / Öyle mi söyledi

Öyle mi söyledi Çeviri İngilizce

366 parallel translation
- Öyle mi söyledi?
- He did, did he?
Sana öyle mi söyledi Sam?
Is that what she told you, Sam?
Kendisi öyle mi söyledi? Hayır.
Did he tell you he does?
- Öyle mi söyledi?
- She said that, did she?
Size öyle mi söyledi?
Is that what he told you?
- Öyle mi söyledi?
- He told you that?
- Öyle mi söyledi?
- Did she tell you so?
- Öyle mi söyledi?
- Did she say so?
- Size öyle mi söyledi?
_ ls that what she told you?
Hanım öyle mi söyledi?
Did the wife say so?
- Sana öyle mi söyledi?
- He told you that?
Gerçekten öyle mi söyledi?
Did he really say this?
Öyle mi söyledi?
- Did he say that?
- Öyle mi söyledi?
Did she say so?
- Öyle mi söyledi?
That what he said?
Baban öyle mi söyledi?
Your dad said that?
- Sana öyle mi söyledi? - Hayır.
That's where he dumped her.
Öyle mi söyledi?
Did he say so?
Yeryüzünde hiç kimse öyle bir adamı restoranda bırakıp gitmezdi. Sana böyle mi söyledi?
There's not one, not a living soul, who would have the cruelty to walk out on that man in a restaurant.
Öyle mi söyledi?
Is that what he said?
Öyle mi söyledi?
Sam said that?
Sana öyle mi söyledi?
Did he tell you that?
Sana öyle mi söyledi?
Did she say we had?
Öyle mi söyledi?
He said that?
Doktor öyle mi söyledi?
The doctor said so?
Size öyle mi söyledi?
Did she say that?
Bir şey söyledi mi? Kendizi veya neden öyle çıldırdığı hakkında yani?
Did he say anything about himself, about why he broke down?
"Samuel," gibi bir şey söyledi. ama öyle olamaz, değil mi?
It sounded like "Samuel," but it couldn't be, could it?
Henry ona gidebileceğini söyledi, öyle mi?
Henry told her she could, did he?
Yusa öyle mi söyledi?
Yusa told you that?
Böyle söyledi, öyle mi?
Oh, he did, did he? Well.
- Öyle mi? Acilen evine uğraman gerektiğini söyledi.
He said you should go to his house, urgently.
- Öyle mi? Onun yanına oturup oturamayacağımı sorduğumda New York'a kadar bütün yolu ayakta gitmeyi tercih edeceğini söyledi.
When I asked her if I could sit next to her, she said she'd rather stand all the way to New York.
- Ronnie zeki olduğunuzu söyledi. Öyle mi?
- Ronnie says you're smart.
Malone, size bir damla bile su verirsem, kovulacağımı söyledi. - Öyle mi dedi?
Malone said that if I give you a drop of water, I'm fired.
Artık seni görmek istemediğini mi söyledi, öyle mi dedi?
Is that what she told you, she didn't want you around anymore?
Birer aperitif alacaktık, ama Patricia sizi beklememizi söyledi. - Öyle değil mi?
We wanted to have an aperitif, but she insisted on waiting for you.
Bunu Mary Poppins söyledi öyle mi?
Oh, Mary Poppins said that, did she?
Kızıl Sakal öyle söyledi, değil mi?
Red Beard said so, didn't he?
Laklak öyle mi, ovanın oraya inmişsiniz, kendi söyledi.
Yes, chattered... In the meadow. She said it to me.
Sana teslim olacağını söyledi, öyle mi?
He told you he would surrender, right?
- Öyle mi? - Evet, tüm köklerin olacağını ve kimsenin farketmeyeceğini söyledi. Bu güzel.
- Yes, there were all those roots and nobody was taking any notice.
- Öyle mi söyledi?
- Did he?
- Öyle mi? Ayrıca, güç harcamanın senin için çok tehlikeli olduğunu söyledi.
He also said that any exertion would be very dangerous for you.
Yani - Memur Bey öyle söyledi, değil mi?
I say.. could be right the officer.
HARLEM, 1928 Sana öyle mi söyledi?
She told you that?
Ama bunu sürekli söyledi, öyle mi?
But she talked about it all the time?
- Yaşını söyledi. - Öyle mi?
- Just your age.
Gergedan önemli olduğunu söyledi, öyle mi?
Oh, Rhino says it's important, huh?
Demek öyle? Peki sizinle birlikte olma sebebinin seçeneklerini açık tutmak olduğunu da söyledi mi?
Did he mention he only stayed with you to keep his options open?
Sırf öyle söyledi diye, o değil mi yani?
You think he's not the guy just'cause he said so?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]