Şimdi dene Çeviri İngilizce
562 parallel translation
Tamam, şimdi dene bakalım.
There. Now try that.
Şimdi dene bakalım.
Now try it.
Şimdi dene.
Now try it.
Brandt, hadi şimdi dene bakalım.
Brandt. Now try it.
Şimdi dene.
Try it now.
- Şimdi dene.
- Now try it.
Şimdi dene, Jules.
Well, try Jules.
Şimdi dene. Evet.
Come on, try them on.
Bir de şimdi dene Queffle.
Try him now, Queffle.
Hadi şimdi dene.
Now, let's try it now.
- Şimdi dene!
- Try it now!
Şimdi dene, Kaptan.
Try it now, Captain.
Şimdi elbiseyi sen dene.
Now, you try on the dress.
Şimdi yine dene.
Now try it again.
Şimdi sana gösterdiğim şu iki atağı dene.
Now, try those last two attacks I showed you.
- Şimdi ikinciyi dene.
- Now, try the second one.
Şimdi kuvvetli dene.
Now, try hard.
Şimdi, bir daha dene.
Now then, try once again.
Şimdi tekrar dene.
Now try it again.
Tamam, simdi dene.
All right, try it now.
Şimdi... Parmaklarını eğmeyi dene bakalım.
Now, let's see you try to bend the fingers.
Şimdi sen dene.
Now you try.
Şimdi sen dene, hızlı ve düz.
Now you try it, real fast and straight.
Şimdi oradan dene.
Now try it from there.
Şimdi bir kez daha dene.
Now you give it another try.
Şimdi, haydi yukarı gel ve şu takım elbiseyi dene.
Now, you come along upstairs and try on that suit of clothes.
Ve şimdi, kalan şeyleri de dene, seni aşağıda bekliyorum.
And now, you try on the rest of the things, and I'll see you downstairs.
Şimdi, bu bilgiyi dene, tamam mı?
Now, try information, huh?
Şimdi de sol akorunu dene.
Now try the G.
Şimdi bir daha dene.
Now, you will try it once more.
Şimdi kendin binmeyi dene!
You learn to ride by yourself now.
Şimdi şuradakini dene, Yüzbaşı.
Try to hit, this time, Captain!
Şimdi bizimkini dene.
Now try our way.
Şimdi sen dene.
Probeerjij now but once.
Şimdi diğer gözü dene.
Now try the other eye.
Şimdi sen dene.
Now you try it.
Şimdi sen dene, rahibe. "Teşekkür ederim."
Now you try it, Mama. "Thank you."
Penceredekini dene şimdi de.
Now try the one over the porthole.
Şimdi bir daha dene.
Now try it again.
Dinle, şimdi bir de bununla dene.
Listen, let's try it with this one now.
Şimdi tekrar dene.
Now, try again.
Osborn, şimdi de düz dene bakalım.
Osborn, try it flat out now.
Şimdi, şunu dene.
Now, try that.
Şimdi sen dene.
Now, you try.
Şimdi biraz uyumayı dene tamam mı, Gorman?
Now try to get some sleep, will you, Gorman?
Bir daha dene, şimdi bu kez aşağı indir, yavaşça, yavaşça.
Try it again, now this time come down slow, slow.
- Şimdi, bu çok önemli. Dene.
- Now, this is very important.
Şimdi de sen dene.
Now you try.
Şimdi ötekini dene.
Now, try the next one.
Hadi, tekrar dene şimdi!
Come on, try it again now!
Şimdi, Doktor. Sonik ayırıcıyı dene.
Now, doctor, try the sonic separator.
dene 355
deneme 116
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneriz 28
denedim 373
denerim 316
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
denemelisin 50
deneme 116
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneriz 28
denedim 373
denerim 316
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
denemelisin 50
denedik 50
denemek ister misin 152
denemeye devam et 77
denedin mi 23
deneyecek misin 16
denemeye değer 82
denemek istiyorum 24
denedi 21
dene beni 20
denemek ister misiniz 36
denemek ister misin 152
denemeye devam et 77
denedin mi 23
deneyecek misin 16
denemeye değer 82
denemek istiyorum 24
denedi 21
dene beni 20
denemek ister misiniz 36
deneyeyim 22
deneyebilirsin 23
deneyelim mi 28
deneyecek 16
denemeliyiz 28
deneme bile 19
deneyebiliriz 34
denebilir 18
deneyeceğiz 39
denedin 17
deneyebilirsin 23
deneyelim mi 28
deneyecek 16
denemeliyiz 28
deneme bile 19
deneyebiliriz 34
denebilir 18
deneyeceğiz 39
denedin 17