5 dolar mı Çeviri İspanyolca
696 parallel translation
5 Dolar mı?
Cinco dolares.
- Sadece 5 dolar mı?
- ¿ Sólo $ 5?
5 Dolar mı?
Cjnco dolares?
- 5 dolar mı?
- ¿ 5 dólares?
5 dolar mı?
¿ 5 dólares para mí?
5 milyon dolarım olsaydı, bu işin kapanmasına harcardım.
Si tuviera 5 millones, los daría para cerrar este asunto.
5 milyon doların tamamının... onlar için açılacak bir vakıf fonuna gitmesini sağlayacağım.
Me ocuparé personalmente... de que los 5 millones vayan a un fondo de fideicomiso para ellos.
- 5 dolar mı?
¿ Cinco dólares?
- 5 dolar aldım Gabby.
- He cogido cinco dólares, Gabby.
12 dolar - bire bir, ne olursa. On dolarım var - bire beş - Frank, Bay Mccoy'un bacağını ısıracak.
Aposté 10 dólares, 5 contra 1, a que Frank James va a dejar al sr.
- Beş doların var mı?
- Tienes 5 dólares, ¿ no?
Hawthorne kardeş, burada yazılanlara göre... Woolridge'e yarım haftalık çift sürme kirası yani dolar hesabıyla 55.47 dolar borcun varmış.
Aquí dice, hermano Hawthorn, que le debe al hermano Woolridge 55.47 $ de pensión a razón de 1.5 $ a la semana.
İstatistiklere göre bir çocuğun haftalık bakım masrafı beş dolar.
Buen hombre, la estadística dice que cada niño cuesta 5 dólares a la semana.
Eğer onu tanımıyorsanız 5 dolarına bahse girerim yaşamıyorsunuz.
# Apuesto cinco dólares a que no estás vivo, si no conoces su nombre #
Şimdi bir bakalım. Hepsi 40,5 dolar yapar.
Echa la cuenta, hacen 40 dólares 50 centavos hasta ahora.
Pekala, Sana şu Beşbin doları vereceğim... Çünkü yapacak çok işim var ama kavga edecek zamanım yok.
Vale, voy a darle esos 5.000 porque tengo mucho trabajo que hacer y poco tiempo para discutir.
Beş dolarımı.
Mis 5 dólares.
5 Dolar alayım lütfen.
Son cinco dolares. Por favor.
Benim beş bin dolarım yok. Bu parayı alabileceğim başka biri de yok. Polise gidip onlara ne istersen anlatabilirsin.
No tengo 5.000 dólares y no hay ningún otro tipo, así que puede ir a la policía... y decir lo que le plazca.
5.000 dolarını bulacağım.
30 días. Sacaré esos 5.000 dólares.
5000 dolar mı?
¿ $ 5.000?
Seni öldürmem gerekir, o zaman sadece 5000 dolar alırım.
Tendría que matarlo y sólo conseguiría $ 5.000.
Bu işi halledebilirsen sana 5000 dolar vermeye hazırım.
Me comprometo a pagar 5.000 dólares si hace un buen trabajo.
5000 dolarımız varken de çamaşırcılık yapman gerekir mi?
¿ Tendrías que hacer de lavandera con 5.000 dólares?
Şey, bana zam mı vereceksin, yoksa ben sadece Wiecek'in annesinden 5,000 doları mı alıyorum?
¿ Me darás un ascenso... o sólo cobraré los $ 5,000 de la madre de Wiecek?
5000 dolar eder sanırım.
Por valor de unos 5.000 dólares.
Meg, "The Lost Duke of Gloucester"'i sattım. 5 dolar!
Meg, no lo creerás! Vendí "El Duque de Gloucester"! Cinco dólares!
Al, 2000 dolar. 5000 dolara kadar çıkalım.
Aquí tienes 2.000 dólares. Fijemos el límite en 5.000. ¿ Será suficiente para él?
Beş bin doların tamamını bu gece alacağım.
Me llevaré los 5.000 esta noche.
Sen olmasan kasa başına 6,5 dolar alamazdım.
No hubiera conseguido seis cincuenta por caja si no fuera por ti.
4 ya da 5 dolarım var sadece.
- Sólo tengo $ 4 ó $ 5.
Kızımın düğününe 5 bin dolar harcamıştım.
Muchacho, cómo estás.
Neyse, 5 dolarına bahse varım ki, sen yanlış yoldasın.
Igual te apuesto $ 5 a que te equivocas.
5 Dolar ile başlıyoruz. 5 Dolar veren var mı?
Comencemos por 5 $. ¿ Quién dice 5 $?
- 5000 doların mı?
- ¿ De 5.000 dólares?
Dawson'da sığırın yarım kilosu 5 Dolar.
Y la ternera se vende a 10 dólares el kilo en Dawson.
5000 doların olsa... 5000 dolar mı?
Si tuvieras 5.000 dólares... ¿ Cinco mil dólares?
Hesaba vurunca işler değişiyor, değil mi? Babana yardım etmek istiyorsun. Ama senin yaşında bir çocuk 5000 dolar bulamaz.
¿ verdad? pero un chico de tu edad no puede esperar obtener 5.000 dólares.
- 5000 dolar bulacağım.
- Conseguiré 5.000 dólares.
5000 dolar bulacağım.
Obtendré los 5.000.
Şimdi saflığını koruması için sana kendi kazandığım... 5000 doları veriyorum.
Y ahora te doy 5.000 dólares del dinero que he ganado... para salvar su pureza.
- 5000 dolar toparladım.
Acabo de recibir 5 mil morlacos.
5000 Dolar istiyor ama sanırım 4000'e düşürebilirim.
Quiere $ 5. 000 de adelanto, pero creo que lo puedo bajar a $ 4. 000.
Jack'i bulabilmem için 5 dolar lazım.
Necesito cinco dólares para ir a buscar a Jack.
Beş bin dolar iyi imaj mı veriyor?
Con 5.000 $ damos buena impresión, ¿ eh?
- Bunun için 5000 dolar mı?
- ¿ Me darás 5,000 por eso?
Oysa Beth ve benim 5 dolarımız bile yok.
Beth y yo no tenemos ni 5.
- Ödünç aldığım 5 dolar.
- Tome los cinco dólares que me prestó.
Gıcır gıcır bir 5 doların var mı?
¿ Tienes un bonito y fresco billete de 5 dólares?
Telefonu kapattın sandım. - 5300 dolar mı?
¡ $ 5.300!
eğer senin dediğini yapsaydım 5.000 doları harcamaktan zevk almayacaktım.
No hubiera disfrutado de los $ 5.000 si me hubiese deshecho de ti de esa forma.