And i Çeviri İspanyolca
1,253 parallel translation
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long IsIand with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year oId boys.
Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long island con mi esposa, Debra. Mi hija de 6 años y gemelos de 2 años.
Merhaba, ben Ray, ve eşim Debra ile beraber Long Island'da yaşıyoruz.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Tamam, dediğim gibi 3. Cadde'deydim and I stopped by ve büyük bir alışveriş merkezine uğradım.
Bueno, como dije, estaba en la Tercera Avenida y pasé por una tienda de departamentos.
And I've complained to your mother, that you're not saying anything.
Y yo me he quejado con sus madres porque no dicen nada.
Çok yorgunum, I'm behind on aII my homework... and I think this poIyester uniform is giving me a body rash.
Estoy agotado me estoy atrasando con mi tarea y creo que el poliéster del uniforme me da alergia.
Alışılmışlar hakkında
And I'll never talk
Ve izin verilemeyeni sevdim.
And I love what's not allowed
# Sana söylediğim her sözde... # #... ciddiydim #
# And I meant # # Every word I said #
# Ve seni sevmeye devam edeceğim #
# And I'm gonna keep on loving you #
- Aslında iyi bir aktör olabileceğimi düşünüyorum. And actors get action, and I foresee a non-stop party.
Creo que puedo ser un buen actor, y un actor se divierte.
"And if I try, I still"
" Y aunque lo intentara
Ve eğer beni patronun yanına koyarsan seni ektoplazmamın içine çekerim.
And I will suck you into my ectoplasm Y te chuparé en mi entoplasma Si me pones al lado del jefe.
! I'VE WALKED AND I'VE CRAWLED!
He caminado y he gateado!
! AND I BELiEVE iT COULD BE!
Y creo que podria ser!
! AND I BELiEVE iT COULD BE!
Y creo que puede ser!
! OH, I'VE SEEN FiRE, AND I'VE SEEN RAiN!
Oh, he visto fuego, y he visto lluvia!
Gökyüzüne dokunabildiğime inanıyorum Her gece ve gündüz bunu düşünüyorum Kanatlarımı açıyorum ve bi yerlere uçuyorum
l believe I can touch the sky I fink about it every night and day I spread my wings and I fly away
I couId've eaten a box of AIpha-Bits and crapped a better interview.
Podría haber comido una caja de Alpha-Bits y defecar una mejor entrevista.
Bana bir kibritle benzin verin.
I need a match and a cup of gasoline.
Ayağındaki "Joan and Davids" i mor "Reebok" larla değiştirdim.
Reemplazo sus Joan and Davids con Reebok morados en sus pies.
# And I say I got faith in a season # # 'Ed orda burda birkaç papel doğrultabilir.
Ed se gana así una que otra libra... pero su verdadero talento está en las cartas y en apostar con las cartas.
'Gladys Knight and the Pips'i seyrettin mi?
¿ Has visto a Gladys Knight y las Pips? - Sí. - ¿ Y sin ellas?
Ama... I don't kiss and tell.
Pero no lo comenten.
Daha Orpheus and Euridice'i almamıştım.
No tenía "Orfeo y Eurídice" en ocho pistas aún.
So I gather you and Donna are going through a rough patch.
Y me pareció que Donna y tú estaban pasando por un mal momento.
Eğer Tisch CBS'i hisse başına 81 dolara Westinghouse'a satabilecekken aniden Brown and Williamson tarafından milyarlarca dolarlık tazminat davasıyla tehdit edilirse bu, satışı mahvedebilir.
Si Tisch puede vender la CBS por $ 81 la acción a Westinghouse y surge la amenaza de un pleito multimillonario por parte de B W que podría desbaratar la venta...
Ben çığırımdan çıktım
I'm so up and down
Ve şimdi yaşlanıyorum,
And now I'm growing old
Çığırımdan çıktım
I'm so up and down
Arsızca yaşlanıyorum...
And now I'm growing old disgracefully
Çok güzel, el dokuması, 16. yüzyıI İran halısı A Thousand and One Nights'dan. Üstüne binip, mağazadakilere el sallıyorum ve uçarak kapıdan çıkıyorum.
Una hermosa alfombra persa del siglo XVI de las mil y una noches, y me subo a ella y le digo adios a todos en la tienda y salgo volando de allí.
Yani Michael and Samir'i kovup... bana daha çok para mı vereceksiniz?
Entonces van a despedir a Michael y a Samir y me darán más dinero?
Ne yaptım ki sen yapmadın? ... Ne yaptım ki sen...
Lo hice y tú no lo hiciste... what I did and you...
Robert'i geçen hafta Barbara and Fred'lerde gördüm.
Vi a Robert en casa de Barbara and Fred.
Langly, çocuklarla benim odamda toplandık. Jimmy'i anmak için bir el Dungeons and Dragons oynayacağız.
Hey, Langly, todos los muchachos están en mi habitación para una ronda de Calabozos y Dragones en honor a Jimmy.
Ancak bunlardan ikisi geçen yıI birleşti. Jüpiter'in atmosferini gözleyenler için tarihi bir andı.
Pero el año pasado, dos de ellas se unieron y fue todo un acontecimiento para los meteorólogos de Júpiter ".
Çok da duygusal bir andı çünkü arkadaşlarımla birlikte 7 yılımızı uzay aracının Satürn'e ulaşmasını sağlayacak cihazları ve aracın kendisini geliştirmeye harcamıştık. Geriye, 6 yıI boyunca, aracın oraya varmasını beklemek kaldı.
También fue un momento muy emotivo porque mis colegas y yo habíamos pasado siete años desarrollando el instrumental de la nave para viajar a Saturno y ahora teníamos que esperar otros seis años para Llegar allí ".
Biraz Bakire Meryem'i andırıyordu.
Ella era un poco como la Virgen María.
"When I'm lost and when I'm found"
Pequeñisimo Tiojano
! WHEN I DiE AND THEY LAY ME TO REST!
Cuando muere y me acuesten para descansar
AND I'M GOiN'!
!
Ve bu Jessica King'i yaşarken gördüğünüz son andı öyle mi?
¿ Y fue esa la última vez que vio a Jessica King con vida?
Biraz Sophocles'i andıracak.
Será un poco al estilo de Sófocles.
Daha iyi şeyler için yaratıldım ben
# And shall remain so Y deberá seguir siéndolo # I was made for something more Fui hecho para algo más
Bir bulut gördüm ve onu gökyüzü sandım
# I saw one cloud and thought it was the sky Vi una nube y pensé que era el cielo
Bir kuş gördüm ve sandım ki
# I saw a bird and thought Vi un ave y pensé
Adım JEE, IN, ciritin ci'si ve insan'ın in'indeki gibi.
Mi nombre es JEE como en G.I.Joe IN como en In and Out.
Gurura boyanmış yürüyorum bu yolda hayatım boyunca, saklayamayacağım pek çok hata yaptım.
VONDA SINGS : I've been down this road Sex Lies and Second Thoughts
Thelma ve Louise'i izlemediniz mi?
¿ No vieron Thelma and Louise?
Abbott and Sons'daki Bayan Pruitt'i alabilir misin?
¿ Puedes llamar a la señora Pruitt, de Abbot e Hijos?
Mac ve Cheese'i iptal etmişler.
¡ Cancelaron Mac and Cheese!