Bu ne demek oluyor Çeviri İspanyolca
3,583 parallel translation
Bu ne demek oluyor?
¿ Qué significa eso?
Bu ne demek oluyor şimdi?
¿ Qué quieres decir con eso?
Bu ne demek oluyor?
¿ Qué quiere decir esto?
Peki bu ne demek oluyor, Avery uyuşturucunun bir kısmını almadı mı?
¿ Entonces qué piensas que significa, que Avery no tomó algo de estas anfetaminas?
- Bu ne demek oluyor şimdi?
¿ Qué significa eso?
Bu ne demek oluyor?
¿ de qué va todo esto?
Bu ne demek oluyor şimdi?
¿ Qué es este teatrillo?
Soyadı Ward.... ve New York'lu Aaron Ward'ın.. - Bu ne demek oluyor?
Su apellido es Ward. nos dirá si ese Aaron Ward de Nueva York estaba... ¿ Qué significa eso?
Bu ne demek oluyor?
¿ Qué demonios significa eso?
- Olamaz. - Bu ne demek oluyor?
No puede ser. ¿ Qué significa eso?
Bu ne demek oluyor?
¡ ¿ Qué significa eso? !
Bu ne demek oluyor?
¿ Lo que significa?
Bu ne demek oluyor?
¿ Qué significa esto?
- Peki bu ne demek oluyor?
- ¿ Sabes qué significa eso...?
Bu ne demek oluyor?
¿ Qué significan?
Bir saniye, bu ne demek oluyor?
Pero, espera. ¿ Qué significa esto?
Bu ne demek oluyor?
- Pero, ¿ qué significa?
Bu ne demek oluyor?
¿ Lo cuál significa?
- Bu ne demek oluyor?
¿ Eso que significa?
- Bu ne demek oluyor.
- ¿ Qué significa?
Beckett, bu ne demek oluyor?
Beckett, ¿ qué es eso?
- Bu ne demek oluyor?
- ¿ Y qué quiere decir con eso?
Bu.. Bu ne demek oluyor?
¿ De... de qué va esto?
Bu da demek oluyor ki sürücü, ne frene ne de direksiyona hiç dokunmamış.
Lo que significa que el conductor nunca empleó los frenos nunca tocó el volante.
Bu ne demek oluyor.
¿ Qué significa esto?
Arabası hâla park yerinde, yani bu da demek oluyor ki... Aslında ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Su jeep está aún en el aparcamiento, así que eso significa...
Bu da ne demek oluyor şimdi?
¿ Qué demonios es esto?
Ne demek oluyor bu?
- ¿ Qué significa?
Bu da ne demek oluyor?
¿ Qué se supone que significa eso?
- Ne demek oluyor bu?
¿ Qué significa eso?
Bu da ne demek oluyor?
¿ Qué significa esto?
Bu da ne demek oluyor?
¿ Qué diablos significa esto?
Bu da ne demek oluyor?
¿ Qué significa eso?
Ne demek oluyor bu?
Entonces, ¿ esto está pasando?
Ne demek oluyor bu?
¿ Qué quiere decir?
Ben de öyle dedim. "Dur biraz..." dedim, "Ne demek oluyor bu?"
Bueno, eso dije yo. Dije, un momento... ¿ Qué quieres decir?
Ne demek oluyor bu?
¿ Advertencia por escrito?
- Hayır da ne demek oluyor bu?
¿ Es eso cierto?
Bu da ne demek oluyor? Artık aynı loncanın üyeleriyiz. Bunun geçmişi unutmak için iyi bir fırsat olduğunu düşündüm.
¿ Qué significa esto? pensé que sería bueno dejar atrás sus diferencias.
B-Bu da ne demek oluyor?
¿ Q-Qué significa esto?
Tam olarak ne demek oluyor bu?
¿ Qué significa eso exactamente?
Bu Vahiy de ne demek oluyor?
¿ Qué es la Revelación?
Bu demek oluyor ki ; o senin kalbini kırdı, ve şu an başına ne geldiyse, hakediyor.
Significa que te rompió el corazón y ahora está teniendo lo que se merece.
- Bu da ne demek oluyor şimdi?
- ¿ Qué dices?
Bu da ne demek oluyor?
¿ Qué significa?
"Bana ikinci defa borçlandın." Ne demek oluyor bu?
"Me debes dos" ¿ Que significa eso?
- Ne demek oluyor bu?
¿ Qué demonios significa eso?
Bu tam olarak ne demek oluyor?
¿ Qué significa eso exactamente?
Bu da ne de ne demek oluyor şimdi?
¿ Y eso? ¿ Acabas de decírmelo a mí?
- Bu tam olarak ne demek oluyor?
¿ Y eso qué significa exactamente?
Ne demek oluyor bu?
¿ Qué significa eso?
bu ne demek oluyor şimdi 17
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41
bu ne anlama geliyor 246
bu ne demek biliyor musun 70
bu ne peki 35
bu ne demek şimdi 65
bu ne cesaret 35
bu neydi 149
bu ne şimdi 51
bu ne tesadüf 30
bu nedenle de 18
bu ne cüret 298
bu ne demek biliyor musun 70
bu ne peki 35
bu ne demek şimdi 65
bu ne cesaret 35
bu neydi 149
bu ne şimdi 51
bu ne tesadüf 30
bu nedenle de 18
bu ne cüret 298