English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bu ne sürpriz

Bu ne sürpriz Çeviri İspanyolca

1,027 parallel translation
Bu ne sürpriz!
¡ Vaya sorpresa!
Vay, vay, bu ne sürpriz...
Vaya, vaya, quién...
Bu ne sürpriz!
¡ Qué sorpresa!
Bu ne sürpriz. Kısa zamanda iki kez karşılaştık.
Vaya sorpresa, dos veces en tan poco tiempo.
- Kont Arco, bu ne sürpriz!
- Conde Arco, ¡ qué sorpresa! - Perdone que lo moleste tan tarde...
Kaptan Wiles, bu ne sürpriz.
¡ Vaya, capitán Wiles, qué sorpresa!
Bu ne sürpriz.
¡ Qué sorpresa!
Bu ne sürpriz!
Cómo? Anda!
Baba, bu ne sürpriz!
Papá, ¡ qué sorpresa!
Bu ne sürpriz!
- ¡ Qué sorpresa!
Hey, bu ne sürpriz!
¡ Eh, sorpresa!
Monsieur Lachaille, bu ne sürpriz.
Señor Lachaille, qué sorpresa.
Bu ne sürpriz!
Qué sorpresa. ¿ Cómo está?
Günaydın. Albay, bu ne sürpriz!
- Buenos días, ingeniero - ¡ Oh, coronel, qué sorpresa!
Bu ne sürpriz, Cody. Bize de tam fazladan bir adam gerekiyordu.
Qué sorpresa, Cody.
Bu ne sürpriz.
Qué sorpresa.
Vay be, bu ne sürpriz!
¡ Vaya sorpresa!
Bu ne sürpriz.
Una verdadera sorpresa.
Bak sen, Liza, bu ne sürpriz.
Vaya, Liza, qué sorpresa.
Eliza, bu ne sürpriz.
Eliza, qué sorpresa.
Bu ne sürpriz! McCoy kardeşler!
- ¡ Pero si son los hermanos McCoy!
Papaz! Bu ne sürpriz. - Çok yaşayayım!
- Vicario, qué sorpresa.
Bu ne sürpriz.
Me alegra verte.
Hey, bu ne sürpriz.
Vaya sorpresa.
Bu ne sürpriz böyle.
Buenos días, Helen.
Harikulade, Bay Herdhitze, bu ne sürpriz!
¡ Magnífico, señor Herdhitze! ¡ Qué sorpresa!
- Bu ne güzel bir sürpriz.
Es una grata sorpresa. - El caso sigue abierto.
- Bu ne hoş bir sürpriz!
- ¡ Qué agradable sorpresa!
Senyorita Helen, bu ne güzel sürpriz!
¡ Señorita Helen, qué sorpresa!
Bu ne müthiş bir sürpriz.
¡ Que sorpresa enviada por el cielo!
Bu ne güzel sürpriz.
¡ Mira qué agradable sorpresa!
General Cartwright. Bu ne hoş bir sürpriz!
Generala Cartwright, qué agradable sorpresa.
- Bu ne güzel bir sürpriz.
- Que amable.
Bay Benedict, bu ne güzel sürpriz böyle!
¡ Vaya sorpresa, Sr. Benedict!
Bu ne hoş sürpriz
Qué sorpresa maravillosa.
Bu gün ne çok sürpriz var.
El día está lleno de sorpresas.
Beyler! Bu ne hoş sürpriz!
¡ Caballeros, qué grata sorpresa!
Angela, bu ne beklenmedik bir sürpriz.
Ángela, que placer volver a verte.
Bu ne sürpriz!
Encantado ¡ Qué sorpresa!
Bu ne bir sürpriz!
¡ Qué sorpresa!
- Bu ne güzel sürpriz.
- Qué agradable sorpresa.
Bu ne hoş bir sürpriz böyle.
Este es un placer inesperado.
'Lorrine, bu ne sürpriz.
Lorraine, qué sorpresa.
Bu ne büyük sürpriz.
¡ Vaya sorpresa!
Bu ne nahoş sürpriz.
¡ Qué sorpresa tan desagradable!
- Merhaba doktor. Bu ne hoş sürpriz.
- Hola, doctor. ¡ Qué sorpresa!
Bu ne güzel bir sürpriz.
¿ Está usted aquí, Sr. Pajarillo?
Bu ne güzel sürpriz.
Qué sorpresa.
Bay Helm, bu ne güzel sürpriz!
Vaya, Sr. Helm, ¡ qué agradable sorpresa!
Bu ne hoş bir sürpriz.
Qué agradable sorpresa.
Bu ne şüpheli bir sürpriz.
Qué sorpresa tan discutible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]