English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cehennem ağzı

Cehennem ağzı Çeviri İspanyolca

112 parallel translation
Cehennem ağzındasın.
Estás ante la Boca del Infierno.
"Cehennem Ağzı" ile ilgili bir şeyler.
Algo acerca de la "Boca del Infierno".
Cehennem Ağzı. Mistik kesişme noktası. Doğa üstü canavarlar.
La Boca del Infierno, el centro de la convergencia, monstruos sobrenaturales.
- Cehennem Ağzı'nda yaşıyorsan böyle şeyler çok kolaydır.
Esas cosas son fáciles cuando vives en la boca del infierno.
Cehennem Ağzı ve mistik enerjisi ile...
Y con la Boca del Infierno debajo nuestro emanando energía mística.
Demek Vampirlerin Efendisi Cehennem Ağzı'nı açmaya çalıştı ama arada sıkıştı.
Así que ese Amo trató de abrir las Fauces del Infierno y se quedó atorado.
Efendi özgür kaldığında Cehennem Ağzı açılacak.
Cuando el amo esté libre, se abrirán las Fauces del Infierno...
Cehennem Ağzı açılacak.
Se abren las Fauces del Infierno.
Efendi yer altındaysa ve Cehennem Ağzı onun olduğu yerdeyse, nerede açılacak?
Si está bajo tierra, y es donde él está... ¿ dónde se van a abrir?
- Sence Cehennem Ağzı'nda mı toplanacaklar?
¿ Se reunirán en las Fauces del Infierno?
Cehennem Ağzı kapandı.
Las Fauces del Infierno están cerradas.
Doğru. Kendi cehennem ağzın varken sosyal hayata ne hacet?
¿ Quién quiere vida social teniendo Boca del Infierno?
Cehennem Ağzı seni eski haline getirecek yanaklarına renk verecek, mecazi anlamda tabi ve birkaç hafta sonra... Yıldızlar bizden yana dizilecek ve yukarıdan gülümseyecekler.
La Boca del Infierno te devolverá energías pondrá color en tus mejillas, metafóricamente hablando y en unas pocas semanas las estrellas se alinearán y nos sonreirán.
- Cehennem ağzındayız.
Estamos en la Boca del Infierno.
Buraya ilk yerleşen İspanyollar, "Boca del Infierno" adını vermiş. Kabaca tercümesi, "Cehennem Ağzı."
Los primeros colonizadores españoles lo llamaron "Boca del Infierno" que traducido es "Hellmouth".
- Efendinin serbest kalıp, cehennem ağzını açmasını engelledik ama denemekten vazgeçmeyecektir.
Impedimos que el Amo abriera la Boca del Infierno pero puede insistir.
Cehennem ağzında olmayan çok okul var.
Hay institutos que no son la Boca del Infierno.
Cehennem Ağzı'nı hatırlayın.
¿ Recuerdan la Boca del Infierno?
Cehennem Ağzı Buz Üstünde Ölü Adamları sunar.
La Boca del Infierno presenta Muertos sobre hielo.
Cehennem Ağzından yayılan ekstra kötülük yüzünden millet daha çok dua ediyor.
Son las malas ondas de la Boca del Infierno. Hacen que la gente ore más.
- Cehennem ağzında yaşamanın heyecanı da burada işte.
- Es lo bueno de vivir en la Boca del Infierno.
Ayrıca kocaman bir cehennem ağzı olan bir şehir.
Más muchas cuevas naturales y un portón al infierno.
Büyük bir hedefleri olduğunu sanmıyorum. Cehennem Ağzı'nın enerjisi tarafından buraya çekilmiş olmalılar.
No harán mucho, fueron arrastrados por la energía de la Boca del Infierno.
Bunda Cehennem Ağzı'nın etkisi olabilir.
Tiene las huellas digitales de la Boca del Infierno, en todas parte.
Cehennem Ağzı'nın benim için çalışmasını istiyorum.
Quiero que la Boca del Infierno trabaje para mí.
Cehennem Ağzı hayvanat bahçesine hoşgeldiniz.
Bienvenido al zoológico de Boca del Infierno
Beklentilerini boşa çıkarmak istemiyorum ama, sevgili kavgası ve küçük bir kara tahta Tourette'i, Cehennem Ağzı için biraz hafif bir iş gibi görünüyor.
No quiero ignorar tu preocupación, ¿ pero por una pelea de pareja un caso de escritura involuntaria en la pizarra? No parece preocupante.
Cehennem Ağzı'ndayız.
Estamos en la boca del infierno.
Doğru ama "Cehennem Ağzında" yaşıyoruz tarafından bakarsak çocuklar bir canavar görmüş olabilir.
Es cierto, pero considerando que vivimos en la Boca del Infierno, puede que esos niños si hayan visto a un monstruo.
Al sana bir öneri. Cehennem Ağzından taşın.
Una sugerencia es que se muden lejos de la Boca del Infierno.
Lagos adında bir iblis Cehennem Ağzına geliyor.
{ C : $ 00FFFF } Un demonio llamado Lagos viene para acá a la Boca del Infierno.
Cehennem Ağzı'nda öğrendiğim şeylerden biri, eğlenmek için uygun bir zaman olmadığı.
Lo que he aprendido en la Boca del Infierno es que nunca se puede uno relajar.
Cehennem Ağzı'nın "Her şeyi olan vampir avcısına ne hediye verilir?" yorumu bu olsa gerek.
"¿ Qué le das a una Exterminadora que lo tiene todo?"
Ama Sunnydale de Cehennem Ağzı.
Sucede que Sunnydale se ha convertido en una boca del infierno.
Ben Sunnydale'den geldim, bizim orada bir cehennem ağzı vardı.
Soy de Sunnydale, teníamos una entrada al infierno.
Hepimiz dünyaya veda etmeden, Cehennem Ağzı'ndan kaçmak için uçak bileti alacağım.
Un billete de avión para alejarme de la Boca del Infierno.
Cehennem Ağzı'ndan başka birşey düşünemez misin sen?
¿ No puede dejar de pensar en la boca del infierno?
Cehennem Ağzı özel günlerde bir kez daha yapacağını yapıyor.
Una vez más, la boca del infierno le agrega algo especial a la ocasión.
Niyetleri, Cehennem Ağzım açmak.
Intentaron abrir la Boca del Infierno.
Cehennem ağzı.
La Boca del Infierno.
Cehennem Ağzı açıIırsa en küçük sorunun onlar olacak. Böyle düşünüyorum.
Si la Boca del Infierno de abre, ellos serán lo último de tus problemas en mi tren de pensamientos.
- Cehennem Ağzı yüzünden. Açılacağını hissediyor.
- Él puede sentir que se abrirá.
Cehennem Ağzı kapandıktan sonra bile çığIıklarını duyabiliyorduk.
Aún después que la Boca del Infierno fue cerrada, aún podías oirlo gritar.
Cehennem Ağzı nedir, bilir misin?
¿ Sabes lo que es una boca del infierno?
Cehennem Ağzı.
La Boca del Infierno.
Cehennem Ağzı'nı açacaklar.
Van a abrir la Boca del Infierno.
Cehennem Ağzı'na atlamasına izin verme!
Que no se meta en la Boca del Infierno.
- Parti yapmak için Cehennem Ağzı gibisi yok.
No hay lugar mejor que la Boca del Infierno para una fiesta.
Tam burada Cehennem Ağzı şehrinde.
Justo en pleno Hellmouth.
Cehennem ağzına yakın olmayı severler.
Les gusta estar cerca de la Boca del Infierno.
Cehennem Ağzı...
¡ Las Fauces del Infierno!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]