English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hadi çabuk ol

Hadi çabuk ol Çeviri İspanyolca

390 parallel translation
Hadi çabuk ol.
Venga, deprisa.
Hadi çabuk ol.
- Vamos. Deprisa.
Hadi çabuk ol.
Venga, date prisa.
Git halatları fora et, hadi çabuk ol.
Bien suelte amarras y hágalo rápido.
Hadi çabuk ol da yemeğini bitir, hadi canım.
Date prisa y acaba ya. Deberías estar en la cama.
Hadi çabuk ol, ağaç oldum burada.
Anda. Vamos. Muero de hambre.
Hadi çabuk ol!
¡ Vamos, sujetadla bien o se escapará!
Hadi çabuk ol Frederick.
Ahora date prisa, Frederick.
Hadi hadi çabuk ol..!
Andiamo!
Hadi çabuk ol.
Vamos, date prisa.
Hadi çabuk ol! Bu taraftan.
¡ Por aquí!
Hadi çabuk ol, bitir şu pisliği!
Venga, date prisa con esa mierda.
- Hadi çabuk ol.
- Date prisa.
Hadi, çabuk ol. Kahvaltı şimdi hazır olur.
Venga, el desayuno estará listo, no hay tiempo.
Hadi çabuk ol bir torba bul.
Y regresa.
Hadi Carlo. Çabuk ol.
Vamos, Carlo, deprisa.
- Hadi, çabuk ol!
¡ Srta. Julie!
Hadi, kalk. Çabuk ol.
Arriba, deprisa.
Hadi cabuk ol!
¡ Vamos, rápido!
Hadi, Gelsomina, çabuk ol.
Vamos, Gelsomina, muévete.
Hadi. Çabuk ol.
Rápido.
Hadi, çabuk ol.
Vamos, date prisa
Hadi! Çabuk ol!
¡ Corre, rápido!
Hadi, çabuk ol.
¡ Rápido!
- Hadi, çabuk ol.
- Vamos. Date prisa.
- Hadi, biraz çabuk ol.
- Tenemos que darnos prisa.
Hadi, çabuk ol kızım.
Apúrate, muchacha.
Hadi, çabuk ol.
¡ Vamos, rápido!
- Hadi, çabuk ol!
- Vamos, deprisa.
Hadi, şimdi, çabuk ol!
¡ Venga, date prisa!
Hadi, çabuk ol.
¡ Venga, rápido!
Ballochet! Hadi, çabuk ol!
- Eh, Ballochet, date prisa.
Hadi, çabuk ol!
¡ Vamos! ¡ Deprisa!
Hadi, çabuk ol!
Vamos. Deprisa.
Hadi, çabuk ol.
Hala. Baje. No corre ningún peligro.
Hadi, çabuk ol.
Hazlo, moreno, ahora.
Hadi! Çabuk ol!
Venga. ¡ Rápido!
Hadi, çabuk ol Durmanın zamanı değil!
- Vamos rápido, todavía no llegamos.
Hadi Stella, gidelim. Çabuk ol.
¡ Vamos, Stella, date prisa!
Gel hadi, çabuk ol.
Vamos, rápido.
Hadi, çabuk ol!
¡ Sácala!
- Çabuk ol, hadi sallanma!
Vamos, rápido. Deja de soñar
Hadi. Çabuk ol. Oradaki diğer hemşireyi getir lütfen.
Llévelo a la otra enfermería.
- Hadi cabuk ol. Neredeydin?
- Vamos, muévete. ¿ Dónde estabas?
Hadi. Çabuk ol.
Vamos, ¡ Nick!
Hadi, çabuk ol.
Así es, anda, apúrate.
Hadi. Çabuk ol.
Date prisa.
Hadi, çabuk ol!
¡ Vamos, rápido!
Hadi, çabuk ol!
¡ Date prisa!
Manuel, çabuk ol. Hadi!
Manuel, ven, rápido.
- Hadi, git! Çabuk ol, lanet şey!
¡ Vamos, aprisa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]