English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hadi çabuk olun

Hadi çabuk olun Çeviri İspanyolca

216 parallel translation
İncilerimi getirin, hadi çabuk olun.
Mi sombrero, mis perlas. Váyanse, váyanse.
- İyi fikir, hadi çabuk olun.
- ¡ Estupendo, vamos rápido!
Hadi çabuk olun!
Vámos! Apresúrense!
Tamam, hadi çabuk olun.
Bien, vamos, rápido.
Hadi çabuk olun.
Deprisa, muchachos.
Hadi çabuk olun!
¡ Muévete!
Hadi çabuk olun!
- ¡ Apúrense!
- Hadi çabuk olun.
- Te pondrás bien. Vamos.
Hadi çıkın çabuk olun.
Váyanse de aquí y dense prisa.
- Çabuk olun, Hadi.
- Vamos, moveos rápido.
Devam edin. Hadi, çabuk olun.
Adelante, muévanse.
Hadi kızlar, çabuk olun, sıralanın.
- Señoritas a sus puestos.
Hadi toz olun çabuk, tamam mı?
Vayan a pasear, ¿ quieren?
Hadi beyler çabuk olun, yoksa Almanlar bizi yakalayacak!
Vamos, rápido, hay que salir de aquí.
Çabuk olun beyler hadi!
¡ Deprisa!
Hadi çocuklar, çabuk olun!
¡ Vamos, chicos, deprisa!
Söyle sedyeyi getirsinler. Çabuk olun hadi.
Rápido, traed a los camilleros.
Hadi, biraz çabuk olun.
Vamos, rápido, ¿ sí?
Çatışma bitti, çabuk olun çıkın! Hadi!
¡ Vamos, salgan de ahí abajo!
Hadi, çabuk olun yoksa canınıza okurum!
¡ Más rápido! ¿ Quieres una patada en el culo?
Hadi, çabuk olun.
Vamos, rápido.
Çabuk olun, Hadi!
Deprisa.
Hadi, çabuk olun, plaja inelim.
¡ Deprisa! Nos vamos a la playa.
Çabuk olun hadi, yürüyün!
Vamos. Adelante, deprisa.
Çabuk olun hadi!
¡ Deprisa!
- Sorgu yargıcına da söylediniz. - Çabuk olun hadi.
¡ Y al Juez!
Hadi, çabuk olun, çabuk!
¡ Vamos, rápido, suban!
Hadi çabuk olun.
Deprisa, deprisa.
Hadi, çabuk olun!
Vamos. Rápido. ¡ Muévanse!
Hadi çabuk olun..
Pues dese prisa.
Hadi, çabuk olun. Gidelim!
Vamos, rápido. ¡ Vamos!
Hadi. Çabuk olun. Hadi kızlar.
Daos prisa, chicas.
Hadi, millet, biraz çabuk olun!
Vamos, todos. ¡ Muévanse!
Hadi gidin... çabuk olun.
¡ Vamos... rápido!
Hadi! Çabuk olun!
¡ Más rápido!
Hadi, çocuklar çabuk olun.
Daos prisa.
- Çabuk olun. Hadi.
- Rapidito....
Hadi çabuk olun.
Tan rápido como puedas.
Hadi, çabuk olun.
Vamos, vamos.
Hadi, çabuk olun, sala binin beyler!
¡ Vamos, suban a la balsa!
Hadi, çabuk olun!
¡ Vamos! ¡ De prisa!
Hadi, çabuk olun!
Muévanse, ¡ Vamos!
Çabuk olun. Hadi. Çabuk olun.
Vamos, denme el paracaídas.
Çabuk olun. Hadi, Linda
iVamosi iRápidoi ivamos, Lindai
Hadi çabuk olun.
Ya veo.
- Çabuk olun hadi. - Çabuk olun hadi.
¡ Moveos!
Hadi çabuk olun.
- ¡ Arriba, vamos!
Hadi, çabuk olun!
¡ Vamos!
Hadi, çabuk olun, hâlâ rapor verdiğinizi duymuyorum!
Vamos, deprisa. ¡ No recibo ningún informe!
Hadi, çabuk olun.
Vamos, saca el arma.
Hadi, çabuk olun!
Vamos. Moved el culo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]