English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Mendilin var mı

Mendilin var mı Çeviri İspanyolca

64 parallel translation
Mendilin var mı?
¿ Tiene un pañuelo?
- Mendilin var mı?
- ¿ Tienes pañuelo?
- İzin ver halledeyim. Mendilin var mı?
- Yo te curo. ¿ Tienes un pañuelo?
Temiz mendilin var mı?
Oye, ¿ tienes un pañuelo?
- Mendilin var mı?
- ¿ Llevas pañuelo?
- Mendilin var mı?
- ¿ Tienes un pañuelo?
Yastığının altında mendilin var mı?
¿ Tienes un pañuelo bajo tu almohada?
Mendilin var mı?
Deme un trapo para limpiarlo.
- Fazla mendilin var mı? - Var.
¿ Tienes un pañuelo por ahí?
Mendilin var mı?
¿ Trae sus pastillas?
- Kağıt mendilin var mı?
- ¿ Tienes un kleenex?
Mendilin var mı?
No llevo pañuelo, ¿ me dejas el tuyo?
- Mendilin var mı? - Var.
- ¿ Tienes un pañuelo?
- Mendilin var mı? - Hayır.
- ¿ Tiene usted un pañuelo?
Kağıt mendilin var mı?
¿ Tienes un pañuelo desechable?
Mendilin var mı?
¿ Tienes un Kleenex?
- Mendilin var mı Roz?
- Roz, ¿ tienes un pañuelo?
Mendilin var mı?
- ¿ Tienes pañuelos de papel?
Benim küçük bebeğim tamamen büyüdü ve Çin'i kurtardı. Mendilin var mı?
Mi pequeñina ya es toda una mujer y... ha salvado a China. ¿ Tienes un pañuelo?
Kağıt mendilin var mı?
¿ Tienes un pañuelo?
Kağıt mendilin var mı?
Tendrías un pañuelo, por favor?
Mendilin var mı? Sanırım duygusallaşacağım.
Tienes un pañuelo, porque creo que voy a llorar
Islak mendilin var mı?
¿ Tiene gel antiséptico para las manos?
Kağıt mendilin var mı?
Diablos. ¿ Tienes un pañuelo?
Mendilin var mı?
¿ Tienes algún pañuelo?
Hiç ipek mendilin var mı?
¿ Tiene pañuelos de seda?
Mendilin var mı?
¿ Tienes un tatuaje?
Baksana... Islak mendilin var mı?
Sin ofender.
- Mona, kâğıt mendilin var mı?
- Mona, ¿ tienes un pañuelo?
Sikeyim. Mendilin var mı?
Mierda. ¿ Tienes un tissue?
Mendilin var mı?
Tiene un pañuelo?
Kağıt mendilin var mı?
Me recuperaré. ¿ Tienes un pañuelo?
Mendilin var mı?
¿ Tienes alguna tirita?
Fred, hiç mendilin var mı?
¿ Fred, me pasas un pañuelo de los de ahí atrás?
Tükürükler saçıyor, mendilin var mı?
¡ Ha escupido! Un pañuelo.
Islak mendilin var mı?
¿ Tienes toallitas húmedas?
Mendil lazım, mendilin var mı?
Necesito una toallita. ¿ Tienes toallitas?
Mendilin var mı?
¿ Tienes un pañuelo?
Mendilin var mı?
- ¿ Tienes un pañuelo?
Lanet olsun! Anne, mendilin falan var mı?
Anne, ¿ tienes una servilleta?
Frasier, mendilin var mı?
Frasier, ¿ tienes un pañuelo?
- Mendilin var mı?
?
Mendilin falan var mı?
¿ Tienes un pañuelo o algo? No creo.
Hazır olmasına çok var mı? Mendilin mi?
- ¿ Te falta mucho?
Mendilin falan var mı?
¿ Tienes un pañuelo de papel o algo?
Mendilin falan var mı?
¿ No tienes un pañuelo?
Baksana. Kağıt mendilin filan var mı?
Mire. ¿ Puede traerme un pañuelo o algo así?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]