Merhaba beyler Çeviri İspanyolca
441 parallel translation
Merhaba beyler.
Hola, muchachos.
- Merhaba beyler!
- ¡ Hola, muchachos!
- Merhaba beyler.
- Hola, amigos.
- Merhaba beyler. - Merhaba.
- Hola, muchachos.
Merhaba beyler. Bugün nasılsınız?
Hola, muchachos. ¿ Cómo está todo hoy?
- Merhaba beyler. - Merhaba.
Hola señores.
Merhaba beyler, işte geldim.
Hola, caballeros, aquí estoy.
- Bak! Bak! Merhaba beyler.
Mis saludos, caballeros.
Merhaba beyler.
Hola.
Merhaba beyler.
Se os saluda.
Merhaba beyler.
Buenos días, señores.
- Merhaba beyler.
Buenas, señores.
Merhaba beyler.
Hola, chicos.
Merhaba beyler.
Hola chicos.
- Merhaba beyler.
- Buenos días, señores.
Merhaba beyler.
Hola, caballero...
Merhaba beyler.
Suerte, caballeros.
Merhaba beyler!
¡ Hola, amigos!
Merhaba beyler.Sorun nedir?
¡ Hola, muchachos! - ¿ Qué pasa?
- Merhaba beyler.
Hola, muchachos.
- Merhaba beyler!
- ¡ Hola, chicos!
- Merhaba beyler!
- ¡ Que tipazo!
Merhaba beyler.
Hey, chicos
Merhaba beyler.
- De acuerdo, de acuerdo. - Hola, caballeros.
- Merhaba beyler. Boyle'un araştırması için yeni siparişler gelmiş.
Wolin recibió otro cargamento para sus experimentos con monos.
- Merhaba beyler.
Bien, caballeros...
- Merhaba beyler.
- Hola chicos.
- Beyler, merhaba çocuklar.
- Caballeros. Hola, chicos.
- Merhaba, beyler.
- Hola, chicos.
Merhaba beyler.
Pasen.
- Merhaba, beyler,
- ¡ Hola!
Bana bakın beyler, merhaba.
¿ Qué tal amigos?
Tamam beyler,... pekala, merhaba millet,... ben inanmıyorum, senden ve bu adamdan başka,... birbirine yakışan başka bir çift yoktur, Coroner Creek'te.
¡ Hola, amigos! Estaré condenado si no creo que tú y ese hombre tuyo son la mejor pareja en Coroner Creek.
Merhaba, beyler.
¡ Hola!
Merhaba, beyler.
Hola, muchachos.
- Günaydın beyler! - Merhaba Marcel.
- ¡ Hola, muchachos!
Merhaba, beyler.
Hola, amigos.
Merhaba, beyler.
Hola a todos, amigos.
Hoşgeldiniz beyler. - Merhaba Roger.
- Caballeros. - Buenas tardes, caballeros.
Merhaba, beyler. Konvoya hoş geldiniz.
Hola, muchachos, bienvenidos al convoy.
Merhaba beyler!
¡ Hola!
Beyler, gerçek İtalyan derisinin dünyasına "merhaba" demenizi rica ediyorum.
Señores, sólo les pido que le digan que sí al mundo del cuero italiano.
Beyler, Bay Conway'e merhaba deyin.
Señores, saluden al Sr. Conway.
Merhaba, beyler.
Hola, caballeros.
Beyler, merhaba dışında ne diyebilirim?
Caballeros, ¿ qué puedo decir además de hola?
Merhaba, içecek bir şey ister misiniz beyler?
Hola. ¿ Les puedo traer algo de beber?
Merhaba, beyler.
Hola, chicos.
- Merhaba, Ralph. - Naber beyler?
- Hola, amigos.
Merhaba, beyler!
¡ Señores!
- Merhaba Peder beyler.
Verá...
- Merhaba Peder beyler.
ME sorprende que no aparezca en más cosas. Es un todo un Obispo del más alto rango.
beyler 4544
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba bebeğim 67
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba bebeğim 67
merhaba dostum 53
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba al 43
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba al 43