Ne olmuş yani Çeviri İspanyolca
2,969 parallel translation
Ne olmuş yani?
¿ Y qué?
Ne olmuş yani?
¿ Y?
Ne olmuş yani?
¡ ¿ Y qué?
Öyle bile olsa ne olmuş yani?
Y si fuera así, ¿ qué pasa?
Ne olmuş yani?
¿ Y bien...?
Ama yeğenimin Bar Mitzvah * törenine Tommy Hilfiger * giyip geldiği için asistanımı da öldürmekle tehdit ettim. Ne olmuş yani?
También amenacé a mi asistente... cuando iba de Tommy Hilfiger al bat mitzvah de mi sobrina. ¿ Y qué?
Ne olmuş yani?
¿ Qué ha pasado?
Ne olmuş yani?
¿ Y qué con eso?
Bana. Ne olmuş yani?
Yo. ¿ Y qué?
Ne olmuş yani? Peki, ödevimizi yapalım.
Vamos a asegurarnos de que tenemos toda la historia.
Altıncı seferle geldiyse ne olmuş yani?
¿ Y qué si fue con los Sixers?
- Ne olmuş yani?
¿ Y eso qué?
Ne olmuş yani, Nehir Ateşi Gribi olduysan?
¿ Qué es tan importante sobre la fiebre del río?
Ne olmuş yani?
¿ Y ellas?
Ne olmuş yani?
¿ Y eso qué?
Ne olmuş yani?
¿ Qué diablos?
Gündüz işimi uyuyarak kaçırdım, ne olmuş yani?
Me he dormido para ir a trabajar por la mañana.
Alt tarafı yemek. Ne olmuş yani?
Era una simple cena, ¿ y qué?
Saçmalamışsak ne olmuş yani?
- Sí. ¿ Y qué si es una locura?
Öyleyse ne olmuş, ne olmuş yani?
¿ Y qué si estaba? ¿ Cuál es el problema?
Evet, beni aramadan önce. Ne olmuş yani?
Sí, antes de que me revisara.
Ne olmuş yani?
¿ Entonces?
Ne olmuş yani o dövmeye diyorum!
¡ Por eso digo! ¿ que significará el tatuaje?
Ne olmuş yani?
- ¿ Y? - ¿ Y?
Ne olmuş yani?
Sí, ¿ y qué?
- Ne olmuş yani? Şu yaptığı işe bir bak. Seninle gönül eğlendiriyor sadece.
Y que ¡ ¡ ¡ mira con la gente que anda a la larga te encadenara
Ne olmuş yani? Herkes öyle.
Todos los demás también.
Ne olmuş yani?
¿ A quién le importa?
- Gelecek. Ne olmuş yani?
Vendrá. ¿ Y qué?
Ne olmuş yani? Sadece, insan sesi için en büyük besteler yapmış birini onurlandırıyoruz.
No es más que una celebración en honor del mas grande compositor para la voz humana que siempre vivirá el maldito, eso es todo.
- Ne olmuş yani?
Quiero decir, ¿ qué coño?
Ne olmuş yani, bir parti kaçırmışız. Önemli değil.
Nos perdimos una fiesta, ya ves.
Sana birkaç isim vermiş. Ne olmuş yani?
Te dió algunos nombres.
Ne olmuş yani?
¡ Gran cosa!
- Ne olmuş yani.
- ¿ Por qué?
- Ne olmuş yani?
- Sí, ¿ y entonces?
- Ne olmuş yani?
- No importa.
Ağır şeyleri taşıyabiliyorsanız, ne olmuş yani?
¿ Para que muevan objetos pesados?
- Ne olmuş yani?
¿ Y qué?
- Ne olmuş yani?
¿ Y ahora?
- Ne olmuş yani?
¿ Y entonces?
Ne olmuş yani?
La buscó en Google, y descubrió que estaba en el Hyperion los jueves por la noche...
Yani Kenneth kendine "Phil olsaydı ne yapardı?" diye sorarak mı zilyoner olmuş?
Así que Kenneth se convirtió en megamultimillonario preguntándose a sí mismo, ¿ qué haría Phil?
Ne olmuş yani?
Sí, ¿ qué?
Yani, konserve fabrikasında ve evde biraz yenilik yaptılar. Ne olmuş?
Acicalaron la fábrica y renovaron su casa, ¿ qué importa?
Yani ne olmuş?
¿ Y qué?
Ne olmuş yani?
- ¿ Pero de qué mierda hablas?
- Ne olmuş yani?
- ¿ Y?
- Ne olmus, yani?
- ¿ Y con eso qué?
Ne olmuş yani?
- Ya, ¿ y?
Bunu yap-şunu yap işiyse ne olmuş, yani?
¡ No importa que sea el negocio del popó!
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
ne olmuş ona 328
olmuş yani 32
ne olmus 18
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
ne olmuş ona 328
olmuş yani 32
yani 12090
yanında 38
yanımda 72
yanımda kal 49
yanılmışım 190
yanılıyorsun 708
yanındayım 92
yanında kim var 24
yanındaki kim 31
yanıma gel 79
yanında 38
yanımda 72
yanımda kal 49
yanılmışım 190
yanılıyorsun 708
yanındayım 92
yanında kim var 24
yanındaki kim 31
yanıma gel 79
yanıyor 120
yanıyorsun 21
yanıldım 24
yanılmıyorsam 96
yanılıyorsunuz 182
yani o 46
yanılıyor 29
yanıldın 34
yanına geliyorum 25
yanılmıyorum 35
yanıyorsun 21
yanıldım 24
yanılmıyorsam 96
yanılıyorsunuz 182
yani o 46
yanılıyor 29
yanıldın 34
yanına geliyorum 25
yanılmıyorum 35
yanında olacağım 35
yanıyorum 101
yani ben 120
yani biz 33
yanılıyorlar 22
yanında mı 21
yanılıyor muyum 134
yanıt yok 52
yanımdasın 16
yani bu 55
yanıyorum 101
yani ben 120
yani biz 33
yanılıyorlar 22
yanında mı 21
yanılıyor muyum 134
yanıt yok 52
yanımdasın 16
yani bu 55