English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nedir bütün bunlar

Nedir bütün bunlar Çeviri İspanyolca

220 parallel translation
Nedir bütün bunlar?
Vaya, vaya. ¿ Qué es todo esto?
Ben ciddiyim Julia, nedir bütün bunlar?
Julia, en serio, ¿ qué es todo esto?
Nedir bütün bunlar?
¿ Qué significa todo esto?
Nedir bütün bunlar?
¿ De qué se trata?
Nedir bütün bunlar?
¿ De qué se trata esto?
Bilmiyorum, nedir bütün bunlar!
¿ No sé qué está pasando?
Nedir bütün bunlar?
¿ De qué trata esto?
Nedir bütün bunlar!
¿ Qué pretenden?
Nedir bütün bunlar?
Oh, ¿ Qué es todo esto?
Nedir bütün bunlar?
¿ A qué viene todo eso?
Nedir bütün bunlar?
Mira, ¿ qué pasa aquí?
Peki, nedir bütün bunlar?
¿ Qué ibas a decirme?
Nedir bütün bunlar?
¿ Qué es todo esto?
- Nedir bütün bunlar?
- ¿ Qué es todo esto?
Nedir bütün bunlar?
¿ Qué hace tanta gente aquí?
Bay Thompson, sizce bütün bunların değeri nedir?
¿ Cuánto estima que vale todo esto, Sr. Thompson?
Bütün bunlar nedir? Ancak şerif tarafından bu barış bağında daha fazla eylem yapılmayacak.
- ¿ Qué pasa? - Pregúntale a Letty. - No me preguntes cómo o por qué... pero el sheriff no hará nada con respecto a la fianza.
Bütün bunlar nedir efendim?
¿ De qué hablan, señor?
Bütün bunlar nedir?
¿ Qué es todo ésto?
Bütün bunlar nedir?
¿ Qué significa todo ésto?
Wilfrid Robarts'la konuşuyorsunuz. Şimdi bütün bunların anlamı nedir?
Habla Wilfrid Robarts, ¿ de qué se trata todo esto?
- Bütün bunların nedeni nedir?
- ¿ A qué se debe todo esto?
Bütün bunların sizinle ilgisi nedir?
¿ Y tú que pintas en esta situación?
Bütün bunlar da nedir?
¿ Qué? ¿ Qué es todo eso?
Bütün bunlar da nedir?
¿ De qué va esto?
Bakın Cromwell... bütün bunların amacı nedir?
Decidme, Cromwell, ¿ qué os proponéis con esto?
Bu meraklı ihtiyar aptalın kusuruna bakma, evlat, ama... Bütün bunların anlamı nedir?
Hijo, disculpe a un viejo quejoso... pero, ¿ qué siginifica ahora todo eso?
Eğer gülmeyeceksek bütün bunların amacı nedir ki?
¿ Cuál es el sentido de todo si no es una sonrisa?
Bütün bunlar nedir?
¿ De dónde salió todo eso?
Öyleyse bütün bunların anlamı nedir, hayatım?
Entonces, ¿ cuál es la razón de todo esto, encanto?
- Bütün bunlar nedir?
¿ Qué es todo este escándalo?
- Bütün bunlar nedir?
- Sí. ¿ Qué es todo esto?
- Bütün bunlar nedir?
- ¿ Qué es esto?
Rex, bütün bunlar da nedir?
Rex. ¿ Qué pasa aquí?
Bütün bunlar nedir?
¿ Qué es esto?
Bütün bunların anlamı nedir, Bay Holmes?
Que significa todo esto, Sr. Holmes?
- Bütün bunlar nedir?
¿ Que s todo esto?
Bütün bunlar nedir?
O lo que quiera que sea.
Bütün bunlar nedir?
¿ Quiénes son?
- O zaman bütün bunlar nedir?
- ¿ Qué es todo esto?
Bütün bunların anlamı nedir?
Sí. ¿ Qué significa todo esto?
Coopersmith, bütün bunlar da nedir.
Coopersmith... ¿ Qué significa esto?
- Bütün bunlar da nedir?
- ¿ Qué es todo esto?
- Bütün bunlar da nedir?
Que es todo esto?
Alex, bütün bunlar nedir?
Alex, qué es esto?
- Bütün bunlar da nedir?
- ¿ Están filmando?
Bütün bunlar da nedir?
¿ Qué es todo esto?
E, bütün bunların anlamı nedir?
Así que, ¿ qué se supone que es todo esto?
- Bütün bunlar nedir?
- ¿ Qué es todo esto?
Bütün bunlar nedir, Otomo?
¿ De qué va todo esto, Otomo?
Bütün bunların anlamı nedir?
¿ Adónde quiere ir a parar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]