English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bütün bunların anlamı ne

Bütün bunların anlamı ne Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué ocurre? ¿ Qué significa esto?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué puede significar todo eso?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ A qué viene esto?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué significa todo esto?
Bütün bunların anlamı ne?
No, quiero decir... ¿ pero qué historia es ésta?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ A qué viene todo esto?
Bütün bunların anlamı ne?
De que hablaban acerca de Jonas?
Dr Bernardo, bütün bunların anlamı ne?
Dr. Bernardo, ¿ qué es todo esto?
Yani, bütün bunların anlamı ne?
¿ A qué se reduce todo?
- Peki, bütün bunların anlamı ne?
- ¿ Qué significa esto?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Para qué es todo esto?
- Ne ipucu? - Bütün bunların anlamı ne?
- ¿ Qué pistas?
Norman, bütün bunların anlamı ne?
Norman, ¿ de qué va todo esto?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué significa eso?
"Bütün bunların anlamı ne?" Ruh doktoru diyor ki...
"¿ Qué significa?"
Komiser, bütün bunların anlamı ne, bize söyler misiniz?
El teniente, podría decirnos de qué se trata todo esto?
Peki, bütün bunların anlamı ne? margaritayı içtiğinde çırpıcıda zehir yoktu. Şey, anlamı şu :
Entonces, ¿ qué significa todo esto?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué fue eso?
Bütün bunların anlamı ne, Dougal?
Quiero decir, ¿ De qué va todo eso, Dougal?
Bütün bunların anlamı ne? Devamlı "hayır".
¿ Por qué dice siempre nein?
- Bütün bunların anlamı ne?
- ¿ Cual es el punto de todo esto?
Birkaç ay önce aradı. "Bütün bunların anlamı ne?" bunalımına girmiş.
Estaba en una de esas fases de "¿ Qué significa todo?".
"Bütün bunların anlamı ne?" bunalımına girmişsin.
Estás metido en una de esas etapas de "¿ Qué significa todo?".
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué demonios es esto?
- Bütün bunların anlamı ne?
¿ A qué viene esto?
Albay Hathi, bütün bunların anlamı ne?
Coronel Hathi, ¿ qué significa todo esto?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ De qué se trata todo esto?
- Bütün bunların anlamı ne?
- ¿ De qué se trata todo esto? - ¿ De qué hablas?
Bütün bunların anlamı ne?
que significa todo eso?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué es todo eso?
Sence bütün bunların anlamı ne?
¿ A qué crees que viene todo eso?
Clark, bütün bunların anlamı ne?
Clark, ¿ de qué se trata todo esto?
Bütün bunların anlamı ne, merak ediyorum.
¿ Me pregunto de qué se trataba eso?
Bütün bunların anlamı ne? Neden yapıyorsun?
¿ Cuál es el propósito de esto?
Bütün bunların anlamı ne?
De qué estába hablando?
Bütün bunların anlamı ne?
¿ Qué finalidad tiene todo esto?
Eee, bütün bunların anlamı ne?
¿ Y qué significa todo esto?
- Bütün bunların anlamı ne?
- ¿ Qué significa esto?
Bütün bunların anlamı ne General?
¿ De qué se trata todo esto, Coronel?
Pekala Dace, bütün bunların anlamı ne?
Dace, dinos qué significa.
Hem bütün bunların anlamı da ne şimdi?
¿ Qué tiene que ver con eso?
Bütün bunların anlamı ne?
¡ Exijo una explicación!
Bütün bunların getirdiğin Kuzeyli ile ne ilgisi var anlamıyorum.
No veo qué tiene eso que ver con el yanqui que trajiste.
Tamam. Bütün bunların anlamının ne olduğunu hiç düşündünüz mü?
Ya. ¿ Alguna vez se ha preguntado de qué va todo esto?
Merak ediyorum, hiçbir şey değişmeyecekse, bütün bunların ne anlamı var?
Me pregunto si vale la pena cuando nada cambia.
General, bütün bunların anlamı ne?
¡ General!
O zaman bütün bunların anlamı ne?
¿ Entonces qué quieren?
Ne anlama geliyor bu? Bir gün bütün bunların senin olacağı anlamına geliyor.
Significa que algún día, todo esto será tuyo.
Zaten bütün bunların ne anlamı var ki?
De todos modos, ¿ qué diablos significa eso? Nada.
Şimdi bütün bunların ne anlamı var?
¿ Qué demonios significa eso?
Bu şekilde geldiğim için üzgünüm ama bütün bunları konuşmanın anlamı ne?
Siento mucho molestarte con eso pero relmente, ¿ cuál es el propósito de sacar todo esto a relucir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]