Polisi çağır Çeviri İspanyolca
244 parallel translation
- Tutun şunu! - Polisi çağırın! Her zamanki gibi aradığın zaman ortaya yoklar!
Muévanse, por favor ¡ Muévanse ahora, no bloqueen!
Polisi çağırın.
Ve a llamar a la policía.
Polisi çağır.
Llame a la policía.
Sadece sözüme güvenip polisi çağırın.
Por favor, vaya por ellos.
Polisi çağırın çabuk!
¡ Llamemos a la policía, rápido!
Polisi çağırın!
¡ Un policía!
Ne oldu? - Çabuk bir doktor bul. Polisi çağır!
- Llame a un doctor. ¡ Llame a la policía!
Az daha polisi çağırıyordum.
Casi llamo a la policía.
Polisi çağır.
¡ Llamen a la policía!
Polisi çağır. Bu durdurulmalı.
¡ Notifique a la policía inmediatamente!
Polisi çağır. - Evet, mösyö.
¡ Llame a la policía!
Hey sen, polisi çağır.
Avise a la policía
- Polisi çağırıyorum.
Voy a llamar a la policía.
- Polisi çağırırım. - Onlar da aşağıda.
Llamaré a la policía.
Polisi çağırırsınız ve dosyada isminiz görülür.
Puede llamar a un policía, está en los archivos.
Polisi çağırıyorsun değil mi?
Acudirías incluso a la policía, no?
Koş polisi çağır.
Llama a la Policía.
- Polisi çağır!
¡ Llamen a la polícia!
- Evlat, git polisi çağır.
Chico, ve a buscar a un agente, rápido.
Sen ve bu serserilerin otelden yarın sekizde gitmesini istiyorum. Yoksa polisi çağırıp sizi attırırım.
Quiero que desalojen esta suite antes de mañana a las ocho o avisaré a la policía.
Ellerini çek yoksa şuradaki polisi çağırırım.
Sácame las manos de encima o llamo a un poli.
Bu sefer polisi çağırıyorum, itfaiyeyi de, New York iskân işleri komitesini de, gerekirse sağlık bakanlığını da!
¡ Esta vez llamaré a la policía, a los bomberos y a la concejalía de vivienda... y, si es necesario, a los de sanidad!
Hayır, şimdi polisi çağıracağım.
No, llama a la policía ahora mismo o yo lo haré.
- Marcella, polisi çağır.
Marcella, llama a la policía.
- Polisi çağırın!
- ¡ Llama a la policía!
Polisi çağırıyorum.
Voy a llamar a la policía.
- Polisi çağırıyorum.
- Llamaré a la policía.
Irene, polisi çağır.
Llama a la policía.
- Polisi çağırdın mı? - Hayır.
- ¿ Llamaste a la policía?
- Polisi çağır, çabuk!
¡ Llama a la policía!
Hayır, kendimi kaptırırsam polisi çağırabilirsin.
No, si me dejo llevar, puedes llamar a la policía.
Polisi çağır!
¡ Llama a la policía!
Polisi çağırırsam gücenmezdiniz, değil mi?
¿ No le importa que llame a la policía?
- Polisi çağırın.
- Llama a la policía.
Polisi çağırıp senden şikayetçi olacağım.
Ahora llamare a la policía y te entregare
Git ve polisi çağır!
Sal y llama a la policía.
Bana kibar davransan iyi olur yoksa polisi çağırırım.
Si eres tan malo conmigo, me chivaré a la policía.
Söylemezsen polisi çağırırım!
¡ No me hagas llamar a la policía!
Polisi çağırın, polisi çağırın.
¡ Llamen a la policía! ¡ Que alguien llame a la policía!
Polisi çağırırsak ne olacağını sanıyorsun?
¿ Y qué crees que pasará si llamamos a la policía?
Lobide önünü kesin ve polisi çağırın.
¡ Párenlo abajo y llamen a la policía!
KITT, içeri girdikten bir saat sonrasına kadar dönmezsek polisi çağır, oldu mu?
KITT, cuando entremos, si no volvemos en una hora, llama a la policía.
Öğrenci yanlış yaptığında harekete geçmiyorsunuz ama öğretmen kötülük edince polisi çağırıyorsunuz?
Y por lo malos estudiantes no hace nada... pero al maestro a la policia?
Bir kaç yıl önce İngiliz polisi tarafından çağırılmıştım Loch Ness'de görülen bir canavarı araştırmak için.
Hace unos años me llamó la policía británica para investigar al monstruo del lago Ness.
- Polisi sonra çağırırsınız
Deje que se lo explique.
- Çağır polisi. - Hata onda.
- Adelante, llama a la policía.
Şehir Polisi'ni çağır. 911'i ara ki, bilgisayarları çağrıyı alsın.
Llama a la policía metropolitana al 911 para que su ordenador lo reciba.
Polisi arıyor. Polis çağırıyor!
Mi dios, esta llamando a la policía.
- O zaman polisi çağır.
Pues llame a la policía.
- Polisi de çağırırım.
-... y les denunciaré a la policía. - No, ¿ por qué meterse en problemas?
Polisi ara ve ambulans çağır.
Llama a la policía y a una ambulancia.
çağır 22
çağırayım 25
çağır onları 17
çağır onu 45
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
çağırayım 25
çağır onları 17
çağır onu 45
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49