English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Saat 07

Saat 07 Çeviri İspanyolca

246 parallel translation
Saat 07.00 sıralarıydı.
Más o menos a las siete.
Bakın, bu adam hakkında kim bir şeyler biliyorsa saat 07.00'ye kadar yan taraftaki Frank'in yerinde olacağım.
Si alguien sabe algo de él... estaré en lo de Frank, aquí al lado... hasta las 7 : 00.
İzin saat 07 : 00'de gemide sona erecek.
El día libre expirará a bordo a las 07 : 00.
İkinci gün, saat 07.30
El segundo día a las 07. 30 horas
POINTE DU HOC SAAT 07 : 11
POINTE DU HOC 07 : 11 HORAS
Öyleyse saat 07.00'de başlarız.
Pues empezamos a las siete.
Saat 07 : 00'yi geçiyor.
Las siete pasadas.
Eğitim yarın saat 07 : 00 da yürüyüş alanında olacak.
A pesar de esto demostración, la instrucción comienza mañana 07 : 00, en la plaza de armas.
Saat 07 : 00, bayan ve Baltimore'dayız.
Son las 7 a.m., señorita, y estamos en Baltimore.
- Adamları saat 07 : 00'de ayrıntılı bir denetleme olacağına dair haberdar edeceksin.
- Notifique a los hombres que habrá una inspección a las O 7 : - Señor. OO.
Saat 07 : 45.
Las siete cuarenta y cinco de la mañana.
Saat 07 : 00'den önce ihtiyacı yok.
No lo necesita antes de las 7 : 00.
Uçağın Dulles havaalanından saat 07 : 50'de kalkıyor.
Tu vuelo sale del aeropuerto de Dulles a las 7 : 50.
Oh, hayır, polis şefi, saat 07 : 00'de gelir
- No, el encargado llega a las 7 : 00.
Saat 07 : 00, kapıya iki adam geldi, zorla içeri girdiler.
A las 7 : 00, dos hombres llegaron a la puerta y entraron por la fuerza.
Biz sadece, karısı öyle söylediği için, cinayetin saat 07 : 00'de işlendiğini biliyoruz.
Solo sabemos que el asesinato ocurrió a las 7 : 00 por lo que dijo la esposa, la Sra. Donner.
Arabanın öğleden sonra saat 05 : 30'da geldiğini söyledi, saat 07 : 00'de değil.
Dijo que el coche salió a las 5 : 30 de la tarde, no las 7 : 00.
Hemen devam ediyoruz, Şimdi saat 07 : 00 haber başlıkları.
Seguimos con los titulares de las noticias de las 7 : 00.
Sabaha seni bekleyeceğim, saat 07.00'de takside.
le espero mañana por la mañana. A las siete, en el taxi.
Saat 07 : 30'da dersim var. "Estetik." İnanabiliyor musun buna?
Tengo una clase de Estética a las 7 : 30. ¿ Puedes creerlo?
Saat 07 : 50, hadi yürüyün.
¡ 7.15, vamos!
WORZ'de haberler, saat 07 : 00.
Noticiero WORZ, la hora es : 7 : 00.
Saat 07. : 02.
Son las 7 : 02 de la mañana.
Savaşgemisi Q'Maire ile saat 07 : 40'da buluşacağız.
Nos reuniremos con la nave Q'Maire a las 07 : 40.
Şu anda saat 07 : 45.
- Son las 7 : 45 de la mañana.
Saat 07.01.
7 : 01 a.m.
Telefon şirketini ara ve kızın saat 07.15'te kimi aradığını öğren.
Llame a la telefónica para saber... a quién llamó a las 7 : 15.
Saat 07 : 00 nasıl?
Qué tal a las 7 : 00?
- Saat 07 : 00, o zaman?
- Entonces a las 7 : 00?
Saat 07 : 00'da toplantımız vardı.
Teníamos una reunión a las siete.
Saat 11 : 07'de. Sadece o ve bir asker vardı.
Estaban ella y un soldado en el de las once y siete.
Joseph Martin'de, Fitzgerald Steamship Şirketine ait bir liberti gemisi, Rio'ya gidiyor. Sabah saat : 07.00'de hareket edecek.
En el Joseph Martin, la Compañía de Vapores Fitzgerald... buque de carga a Río, zarpando a las 7 : 00 de la mañana.
File'a saat 7 : 00 de dediniz mi?
Quedasteis con File a las 07 : 00, espero.
Saat : 07.30.
Son las 7 : 30.
Brifing saat 7 : 30'da.
Instrucciones a las 07 : 30
CAEN SAAT 01 : 07
CAEN 01 : 07 HORAS
- Yarın sabah, saat 5.07'de.
- De mañana, a las 5 : 07. - Gracias.
Vickers'ı Perşembe günü saat 0300'de havaya uçur.
589 SONIDOS 01 : 03 : 05.480 - - 01 : 03 : 07.720 volar... Vickers... jueves... 03,00... horas.
Sadece saat yedi olana kadar lobide bekleyip, sonra da odayı tutalım diyorum.
Pero sug ¡ ero que nos quedemos aquí hasta Ias 07.00 y cojamos esa hab ¡ tac ¡ ón.
Güneşe bak, saat 7.30 falan olmalı.
M ¡ ra el sol. Serán las 07.30.
20 Mayıs Salı Saat : 07 : 02
Jueves 20 de Mayo, 7 : 02 a. m.
7 Aralık 1941 pazar günü saat sabah 6'da 400 parçalık bombardıman ve torpil uçağı havalandı.
6 am a 07 de diciembre 1941, un domingo. El primero de los 400 bombarderos torpederos y bombarderos despegaron.
21 Aralık Salı Saat : 07.33
MARTES, 21 DE DICIEMBRE 7 : 33 AM
24 Aralık Cuma Saat : 07 : 48
VIERNES, 24 DE DICIEMBRE 7 : 48 AM
Kahramanca bir direnişle karşılaşmalarına rağmen Arden'e doğru ilerliyorlar. Bir sonraki Haber bülteni saat 07 : 30'da
El proximo boletin sera a las 7h30
Saat 7 : 00'de, tabureyi tekmeleyecekler 07 : 03'te hapishanenin avlusundan çıkacaksın içinde bir daktilo ve tab odası olan bir ambulans seni bekliyor olacak.
A las 7 : 00 el tipo estira la pata, a las 7 : 03 sales de la prisión... habrá una ambulancia esperándote con cuarto oscuro y máquina de escribir.
Saat şimdi 07 : 00.
Ahora son las 7 : 00.
- Saat tam 07.00'de başlıyoruz.
- A las 7 en punto, empiezo.
ATİNA, 19 TEMMUZ 1985 SAAT : 07 : 45
ATENAS, VIERNES, 19 JULIO 1985, 7 : 45AM
ha, bu arada, parti gecesi, saat 7 : 00 ye kadar odanıza girmiş olmanızı ve parti boyunca çıkmamanızı istiyorum.
Oh, a proposito, en la fiesta, los quiero alos dos en su cuarto a la 07 : 00, y que no salgan durante la fiesta.
Saat 3 : 07 1 Temmuz 1995.
La hora, 3 : 07. Julio 1, 1995.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]