English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Saat 17

Saat 17 Çeviri İspanyolca

749 parallel translation
- Saat 17.00 olmuş bile.
- Ya son las 5 : 00.
Üsteğmen White, mesaj şimdi geldi. Amerikan uçağı yarın saat 17'de sizi Şangay'dan alacak.
El avión americano vendrá a recogernos a Zhangzhou, mañana a las 17 h.
Birleşik Devletler Başkanını taşıyan 10 : 19 özel treni saat 17 : 00'de Suddenly kasabasına gelecektir.
Tren especial número 10.19 que lleva al Presidente de los EE. UU. Llegará a Suddenly hoy a las 5pm.
Saat 17 : 00'de, Başkan kasabada olacak, özel bir...
A las 17 : 00, el Presidente llegará a la ciudad en un tren especial...
saat 17 : 00'den öleceğin gün değin Mantığında bir boşluk var, şerif.
La primera vez que tuve una y maté un hombre, conseguí respeto.
O zaman saat 17 : 00'de, tam zamanında, "Hirschenbrücke" de.
¿ Conque, estamos de acuerdo? A las cinco en el puente de Hirsch.
- Tamam. Saat 17 : 00'de.
- Lo haré. ¿ Entonces... de acuerdo?
Barones, saat 17 : 00'de odam yine sessiz olacak.
Baronesa, a las cinco la habitación estará nuevamente en silencio.
Saat 17'de çay içme, saat 20 oldu mu akşam yemeği, salı günleri berbere gitmek.
té a las 5 : 00, cena a las 8 : 00, peinadora los martes.
Saat 17.00.
Son las 5 en punto.
Saat 17 : 35.
Son las 5 : 35 pm.
Saat 17 : 00'de muhafızlar onları toplayıp, kamyona bindiriyorlar. Kamyon sürücüsü de onları çiftliğe geri götürüyor.
A las 5 : 00, los guardias los harán acumularse de nuevo en el camión y el conductor los traerá de vuelta a la granja.
Saat 17 : 18 MSK, uyduları'gözlemler arasında fark var - - tanımlanamayan uzay gemisi Ay'ın yörüngesinden geçti ve Dünya'ya doğru ilerliyor.
A las 17 : 18, satélites de observación informan que una nave no identificada ha cruzado la... órbita de la Luna y se dirige hacia la Tierra.
- Yarın, sizi saat 17 : 00 de bekliyoruz.
Está decidido, cuento con usted. Hasta mañana, a las cinco horas.
Yollarını kesecek bir rota çizdim, saat 17 : 00'de buluşacağız.
He fijado un rumbo de intercepción, así que nos encontraremos a las 17 : 00.
Saat 17'de tekrar başlarız.
Seguiremos a las 5. ¿ Está bien?
Ve saat 17 de caddeler paten kullanan daktilocularla dolmuş.
Y a las 5 pm las calles se llenan de dactilógrafas en roller skates.
Eve her zamanki gibi saat 5 : 00'te gideceksin.
Vaya a casa como siempre, a las 17 : 00 cada día.
Saat 5 : 00, unutma.
A las 17 : 00, recuerde.
17 Haziran gecesi, saat 12 civarında neredeydin?
¿ Dónde estabas la noche del 17 de junio a eso de las doce en punto?
UÇAK DÜNYAYI TURLADI 3 GÜN, 19 SAAT, 17 DK.
AVIADOR DA LA VUELTA AL MUNDO en 3 DÍAS, 19 HORAS, 17 MINUTOS
17 Haziran 1940, saat 12 : 30'da... Fransa teslim oldu.
A las 12 : 39 del 17 de junio de 1940 Francia rindió las armas.
Saat beşe yaklaştı.
Son cerca de las 17 : 00.
- Saat daha 17 : 25, 18 : 25 değil.
- Son las 5 : 25, no las 6 : 25.
- Saat, 5 : 25.
- 17 h 25.
Bu ay içindeki tek elverişli zaman şu andan itibaren 17 saat sonrası.
Este mes la unica opción será dentro de unas 17 horas.
17 saat içinde yapacak bir sürü işimiz var.
Hay mucho por hacer en 17 horas.
Saat 17 : 00'de.
5pm.
Ve saat 17 : 01'de, çok zengin bir Amerikan vatandaşı olacağım.
- No te saldrás nunca con la tuya. - Cállate.
Hayır, hayır, saat daha 17 : 00 olmadı.
No exactamente, pero estuve en Scapa Flow,... cuando la flota alemana se rindió.
Ayın 17'si, saat 10 : 05.
El día 17 a las 10.05, 6 P.M.
17 saat marştan sonra, kol Foxton'a bakan bir tepede durdu.
17 horas de marcha, y ya estábamos en las afueras de Foxton.
Saat 5'te.
A las 17 : 00, entonces.
Saat neredeyse 17 : 00 oldu.
Los cazadores.
Bana uyumadan, nasıl 17 saat dayanabildiğimi mi soruyorsunuz?
¿ Preguntan cómo sigo 17 horas sin dormir?
Ama saat tam 5'te herkes bu denizaltıyı griye boyamaya başlayacak!
Pero a las 17 : 00 todo el mundo a pintarlo de gris.
Saat 5'te.
A las 17.00.
Saat 8 : 50-17 : 20 arası çalışırız.
En nuestro departamento, el horario es de 8 : 50 a 5 : 20.
SAAT 09 : 00 - 17 : 00 ÖĞLEN YEMEĞİ 12 : 00 - 13 : 00
horario, DE 9 : 00 A 17 : 00 ALMUERZO, DE 12 : 00 A 13 : 00
Ama Roger saat 5.00 olana kadar asla çalışmayı bırakmaz.
Pero Roger nunca deja de trabajar antes de las 17 : 00.
Demek saat 5.00 oldu bile.
¿ Ya pasaron las 17 : 00?
- Hayatım, ben arayamam. Taubman saat beşte beni bekliyor.
- Taubman quiere verme a las 17 : 00.
Saat : 17.23.
5 : 23 p.m.
17 : 30 - 18 : 30 arası - bir saat...
Diecisiete treinta a 18 : 30, me refiero a la hora.
17 saat sonra sizinle tekrar iletişime geçeceğiz.
Nos pondremos en contacto contigo para las direcciones en diecisiete horas a partir de ahora.
Tekrar ediyorum, 17 saat sonra.
Repita horas, diecisiete años.
Alfakent'in varoşlarına yaklaştığımda Okyanus zamanına göre saat 24.17 idi.
Eran las 24.17, hora oceánica... cuando me aproximaba a los suburbios de Alphaville.
Saat 16.00, Mart'ın 17'si...
1 6 : 00 horas, 1 7 de marzo.
Oğlum saat beşte öldü.
Mi hijo ha muerto a las 17 : 00.
Bugün saat 05 : 02'de San Francisco, 1906 yılından beri en kötü depremi yaşadı.
A las 17 : 02 San Francisco ha sufrido el peor terremoto desde 1906.
Bugün saat 05 : 02'de San Francisco, 1906 dan beri en kötü depremi yaşadı.
A las 17 : 02 San Francisco ha sufrido el peor terremoto desde 1906.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]