English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Silahı indir

Silahı indir Çeviri İspanyolca

2,821 parallel translation
Silahı indir.
Solo baja el arma.
Lütfen silahı indir.
Por favor baja el arma.
Parma, silahı indir!
Parma, baja el arma
Parma... silahı indir!
¡ Baja el arma! ...
Silahı indir.
Baja la pistola.
Şu silahı indir!
Baja la puta pistola. Venga.
Seni koruyorum, silahı indir!
Protegiéndote. ¡ Tira el arma!
- Evlat, silahı indir!
- Hijo, ¡ baja el arma!
Silahı indir de, konuşabilelim.
Baja ese arma para poder hablar.
Nathan, silahı indir. Tamam mı?
Nathan, baja el arma. ¿ Vale?
Lütfen silahı indir.
Baja el arma, por favor.
Silahı indir... Söyle silahını indirsin!
Baja el arma... ¡ dile que baje el arma!
? Söyle ona silahı indirsin yoksa annenin kafasını mı patlatayım? İndir silahı dedim!
te estoy diciendo que baje el arma, o queres que le vuele la tapa de los sesos a tu viejita que baje el arma te dije!
- Bob, silahı indir!
Bob, baja el arma!
Bob, silahı indir!
Bob, baja el arma!
Şimdi silahını indir ve anahtarları buraya gönder.
Ahora baja el arma, y tira las llaves.
Dan, silahı indir.
- Sí.
- Silahını indir!
¡ Pon el arma en el suelo!
- Silahı indir.
Baja ese arma.
Doktor da öyle. İndir silahını.
Sí, bueno, así es doc. Baje el arma.
İndir silahını.
Suelta el arma.
Ama ona zarar verme. Hadi, sen silahını indir ben de idireyim.
No quiero hacerle daño a nadie Pónga su arma abajo... y yo pondré el mío también...
İndir silahı!
¡ Suelta el arma! ¡ Suéltala!
Silahını indir!
- ¡ Baja el arma!
Beni dinle! İndir silahını!
- ¡ Escúchame, baja el arma!
Silahını indir.
Baja el arma.
Silahını indir.
Baja tu arma.
- Michael silahını indir.
Baja el arma, Michael.
- İndir şu silahı!
Baja la pistola.
İndir silahını
Baja el arma.
İndir silahını!
¿ Qué está pasando? ¡ Suelte el arma!
İndir silahını!
¡ Carajo!
- İndir silahını, pislik herif!
- ¡ Tira el arma, basura! - ¿ Cómo me llamaste?
İndir silahını yoksa karın morga ziyarette bulunur.
Tírala o tu esposa recibirá descuento en la funeraria.
İndir silahını!
¡ Suéltenlas!
- Silahını indir!
- ¡ Tira el arma!
- Silahını indir, Artie.
- Baja el arma, Artie.
O zaman silahını indir.
Así que baja el arma.
İndir silahını, biz de silahlarımızı kullanmak zorunda kalmayalım.
Baja el arma y así no tendremos que usar las nuestras.
Silahı da indir.
Baja la maldita pistola.
İndir silahı.
Baja el arma.
Vanessa, lanet silah indir!
¡ Vanesa, baja la maldita arma!
İndir silahını!
¡ Tire al arma!
İndir silahını, ahbap!
¡ Tira el arma, tio!
İndir silahını!
¡ Tira la pistola, tio!
İndir o silahı Chad, tamam mı?
Baja el arma Chad, ¿ de acuerdo?
LVPD. İndir silahını.
Policia de Las Vegas.
Silahını indir!
Tira el arma!
İndir silahını, evlat.
Baja el arma, hijo.
Silahını indir Stig.
Baja la pistola, Stig.
Şimdi, silahını indir.
Ahora suelta tu arma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]