English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Indirin beni

Indirin beni Çeviri İspanyolca

305 parallel translation
Indirin beni bu ipten!
¡ Bajadme de aquí!
Lütfen, Sör Geoffrey, indirin beni.
Por favor, sir Geoffrey, bájeme de aquí.
" Havalarda mı uçuyom Hemen indirin beni
'Si vuelo, bajadme de un tiro
Aşağı indirin beni.
Pónganme abajo!
İndirin beni.
¡ Que alguien me sujete!
İndirin beni.
¡ Bájame!
Beni derhal indirin.
Ahora mismo.
Beni Rhode Island'da indirin.
Yo me bajo en Rhode Island.
İndirin beni!
¡ Ba-bájenme de aquí!
- Beni indirin hanımefendi!
- ¡ Bájeme, señora!
- Beni indirin hanımefendi.
- Bájeme, señora.
Siz gelip beni indirin.
Vengan por mí.
İndirin beni.
Déjenme.
Silahlarınızı indirin ve beni krala götürün.
Aparte a esos tirabalas y llévame ante el rey.
Beni canlı istiyorsanız silahlarınızı indirin.
Bajen las armas si me quieren vivo.
İndirin yere ayı Beni alıp götürdüğünde bırakmayın görmesin acımı
Apaga la Luna que no vean mi dolor cuando él me lleva
İndirin beni!
¡ Quiero bajar!
İndirin beni! İndirin beni!
¡ Bájenme de aquí, bájenme de aquí!
İndirin beni buradan!
¡ Quiero bajar de aquí!
İndirin beni! Babacığım...
¡ Quiero bajarme!
İndirin beni aşağıya!
¡ Bájame!
Beni aşağıya indirin!
Bajadme.
Ne şekersin! İndirin beni de iki dakika konuşalım!
¡ Qué mono eres!
Lütfen bizi telsiz talimatıyla indirin. Kule, beni duyabiliyor musunuz?
Contesten, por favor, Torre, ¿ pueden oirnos?
Beni aşağı indirin.
¡ Metedme dentro!
İndirin beni.
Suéltame.
İndirin beni!
¡ Suéltame!
İndirin beni aşağıya!
¡ Ayuda!
İndirin beni. Bırakın!
Bájenme. ¡ Déjenme!
İndirin beni hadi.
Bájenme, vamos.
Beni indirin!
¡ Bájeme!
Beni indirin, lanet geri zekalılar!
¡ Bájenme, idiotas!
Beni indirin.
Bajadme de aquí.
Beni aşağı indirin.
Bajadme de aquí.
Eğer polis ikinci otobüsün geldiğini görürse hepimizi tutuklar. Beni indirin.
Si ven el otro autobús nos arrestarán.
Beni indirin!
¡ Quiero bajar!
Beni indirin bu otobüsten!
¡ Quiero bajar del autobús!
Beni aşağı indirin!
¡ Quítenme de aquí!
- İndirin beni buradan!
Oiga, bájeme de aquí.
İndirin beni.
Bajadme.
İndirin beni.
Bajadme, por favor.
İndirin beni aşağıya. İndirin beni aşağıya
Bájenme
# Beni yere indirin, yoldaşlar #
Rebatamos el cacareo de ese altivo señor.
Her şeyi kapatın ve beni aşağı indirin.
¡ Apagad todo y bajadme!
Lütfen beni köşede indirin.
Me bajaré en la esquina.
İndirin beni!
¡ Bájenme!
Hayır! İndirin beni!
- ¡ Viva el Emperador!
İndirin beni! Merak etmeyin efendim, alışırsınız.
No te preocupes, ya te acostumbrarás.
İndirin beni!
Yo no quiero ser Emperador.
Meyhaneye geri dönüyoruz! İndirin beni.
¡ Volvamos al bar!
Beni aşağı indirin. Binlerce iblis gelse beni yine korkutamaz!
Bájenme por el hoyo. ¡ Ni mil demonios podrían asustarme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]