Sözlerine dikkat et Çeviri İspanyolca
478 parallel translation
Sözlerine dikkat et!
¡ Cuidado con lo que dices!
- Sözlerine dikkat et Gisbourne.
- Medid vuestras palabras, Gisbourne.
Sözlerine dikkat et.
Tenga más cuidado con sus palabras.
Sözlerine dikkat et.
Cuidado con lo que dice.
Sözlerine dikkat et, romantik olmayan dostum.
Sé educado, hombre insensible.
Sözlerine dikkat et.
Cuida tu lenguaje.
Elder, sözlerine dikkat et.
Elder, cuida tu lenguaje.
Sözlerine dikkat et, budala şey.
Ten cuidado, zorrita. Cuidado con lo que dices.
Sözlerine dikkat et dedim!
¡ Te he dicho que cuides lo que dices!
Sözlerine dikkat et, ufaklık.
¡ Cuida lo que dices, niña!
Sözlerine dikkat et!
Cuida tu lenguaje!
Sözlerine dikkat et, yoksa cehennemde ödersin.
Mide tus palabras, o las pagarás.
Sözlerine dikkat et.
Cuida lo que dices.
Sözlerine dikkat et.
Vigila tu lengua.
Sözlerine dikkat et!
¡ Cuida tu lengua!
Sözlerine dikkat et, Hezrai.
Elige tus palabras con cuidado.
Sözlerine dikkat et, canım. Senin gibi genç bir kıza hiç yakışmıyor.
Qué modales querida, no quedan bien en una chica joven como tú.
İkimiz hakkında bir şey bilmiyor. Lütfen sözlerine dikkat et.
No sabe nada sobre nosotros, así que, cuidado con lo que dices.
- Sözlerine dikkat et.
- Victor, calma.
Sözlerine dikkat et!
¡ Ojo con protestarme!
Sözlerine dikkat et.
¡ Qué lenguaje!
- Sözlerine dikkat et.
- ¡ Ojo con su lengua!
Sözlerine dikkat et!
¡ Te dije que midieras tus palabras!
Benimle nasıl istersen konuş ama bu benim kızımdır, ona göre sözlerine dikkat et!
A mí háblame como te venga en gana pero ésta es mi hija, cuidado con lo que dices.
- Sözlerine dikkat et.
- ¡ Cuidado con lo que dices!
- Sözlerine dikkat et!
Atención, usted.
- Sözlerine dikkat et.
- Vigila tu lengua.
- Sözlerine dikkat et.
- ¡ Vigila tu lengua!
- Sözlerine dikkat et, Scipion.
- No maldigas.
Sözlerine dikkat et.
Ojo con lo que dices.
Sözlerine dikkat et, beladan uzak dur!
Ten cuidado con lo que dices, no te metas en problemas.
Sözlerine dikkat et.
¡ Cuide su lenguaje!
Sözlerine dikkat et
¡ Cuide su lenguaje!
Sözlerine dikkat et, Norman.
- Vigila lo que dices, Norman.
- Sözlerine dikkat et.
- Ten cuidado, Piccolo.
Sabrımı taşırma Malechie. Yaşamak istiyorsan sözlerine dikkat et!
Se me agota la paciencia, Malechie, así que cállate.
Sözlerine dikkat et Bertha.
Cuida tu lenguaje, Bertha.
Sözlerine dikkat et.
Y yo sugiero que considere lo que dice.
Sözlerine dikkat et!
- ¡ Cuidado con lo que dices!
Sözlerine dikkat et, çocuğum.
Cuida tu vocabulario, hija.
Sözlerine dikkat et.
Ten cuidado con lo que dices.
Sözlerine dikkat et.
Vaya lengua tienes.
Sözlerine dikkat et.
Cuida tus palabras.
- Sözlerine dikkat et.
- Ten cuidado.
Benimle konuşurken sözlerine dikkat et, yoksa yüzünü parçalattırırım.
Sé cuidadoso con lo que me dices o haré pedazos tu cara!
- Sözlerine dikkat et!
No me digas.
Sözlerine dikkat et, küçük bayan.
- Cuida tu lengua, señorita.
- Sözlerine dikkat et! Dikkat!
Cuidado con lo que dices.
Hey,... sözlerine dikkat et bayan.
Tranquilízate.
Sözlerine dikkat et.
Cuidado con lo que dices.
- Sözlerine dikkat et!
- Cuidado.
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18