Tamam Çeviri İspanyolca
603,846 parallel translation
Mesele sadece saç değil, tamam mı?
No es solo por el peinado.
Tamam.
Bueno.
Tamam. Belki de kötü bir fikirdi.
Oye, tal vez fue una mala idea.
Tamam.
Está bien.
Üzgünüm, tamam mı?
Lo lamento, Elsa.
Tamam.
Bueno...
Tamam, görüşürüz ve seni seviyorum, tamam mı?
Sí, bueno, te veo luego. Te amo.
Tamam! Biliyorum.
Sí, ya lo sé.
Tamam.
Sí. Lo sé.
Tamam, harika.
Bien, ¡ excelente!
Tamam ben de istiyorum.
Bien, quiero participar.
Tamam. Size söyleyeceğim ama lütfen beni yargılamayın.
Bien, te voy a decir, pero, por favor no me juzgues.
Tamam, başka bir konu açın artık.
Bien, literalmente cualquier otro tópico
Tamam.
De acuerdo.
Tamam.
Muy bien.
Tamam o zaman. Yapalım bakalım.
De acuerdo...
Pekala, tamam...
Vale, bien...
Tamam, tamam, bu tarayıcılar genellikle bir syslog-d kullanıyor.
Vale, vale, normalmente estos escáneres utilizan un syslog-d.
- Tamam işimiz bitti.
- Hemos acabado.
Başardım, tamam mı?
Lo he hecho, ¿ vale?
Evet, pekala, tamam. Onun eğlenmesini sağladım.
Sí, vale, bien, le incité a divertirse.
Pekala, tamam, bu bize belki 15 dakika falan sağlar.
De acuerdo, vale, eso nos da, puede que unos quince minutos.
Pekala. Tamam.
De acuerdo, vale.
Tamam, yaklaşık 10 saniye.
Vale, unos diez segundos.
- Tamam, hadi.
- Vale, vamos.
Tamam, hadi.
Vale, vete.
Tamam.
Vale.
O kapıyı açmalısın. Evet tamam.
Tengo que abrir esa puerta.
Tamam, gidiyoruz.
De acuerdo, vamos.
Tamam o zaman, hepinize aferin.
Vale, perfecto pues, muy bien hecho, todos.
Tamam, Usta Kenobi eğer aşağıdaysan bana bir işaret göster.
Muy bien, Maestro Kenobi, si estás ahí abajo, hazme una señal.
Tamam, sırt boyunca ilerleyebiliriz.
Bueno, podemos seguir por la cresta.
Tamam, sadece, sadece, bunu al, tamam mı, ve git.
- De acuerdo, no queremos problemas. - ¡ No quiero tu dinero!
- Tamam mı, sorun istemiyoruz.
- ¿ Quién eres? ¿ Cómo te llamas?
Tamam, en son geldiğimizde ne diyor?
Vale, entonces cortamos hasta el final y ¿ qué dice?
Peki, tamam.
Bien, vale.
Tüm olay Roman'ı yeni olayların içine sokmak, tamam mı?
Todo lo que hay es que poner a Roman en situaciones nuevas, ¿ vale?
- Tamam.
- De acuerdo.
Söz veriyorum tamam mı?
Te lo prometo, ¿ vale?
- Tamam.
- Vale.
Tamam.
Bien.
Tamam, teşekkürler.
Sí, gracias.
Tamam, sana inanıyorum.
Está bien, le creo.
Kız kardeşini tekrar görmek istiyorsan beni dinle tamam mı?
Si quieres volver a ver a tu hermana, escúchame. ¿ Vale?
- Tamam.
- Gracias.
Tamam dur.
Vale, para de una vez.
Dur! Tamam mı?
¡ Todo el tiempo!
Tamam. Elbette, hanımefendi.
Vale.
Senin için. Tamam mı?
Vale.
Tamam.
¿ Hay alguien ahí?
- Tamam ben... ben sadece, biliyorum...
- Vale, solo... sé... sé lo difícil que puede ser este trabajo
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamıyla 47
tamamlandı 26
tamamı 16
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamamıyla 47
tamamlandı 26
tamamı 16
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam değil 44
tamam öyleyse 133
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam değil 44
tamam öyleyse 133