English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çok eğleniyorum

Çok eğleniyorum Çeviri İspanyolca

263 parallel translation
- Ben çok eğleniyorum.
- Y me divierto.
Ben çok eğleniyorum.
Estoy disfrutando de cada minuto.
- Ben çok eğleniyorum.
- Yo me estoy divirtiendo.
Çok eğleniyorum, Dudley.
Estoy disfrutando tanto.
Yalnızken çok eğleniyorum.
Me estoy divirtiendo una enormidad.
Diğer gelinler balaylarında neler hisseder bilmem ama ben çok eğleniyorum.
No sé cómo se sentirán otras novias en la luna de miel, pero yo lo estoy pasando de maravilla.
Kendi kendime çok eğleniyorum.
Adoro mi propia compañía.
Seninle çok eğleniyorum.
Contigo me divierto.
İster inan, ister inanma. Bu ahlaksız yumurcakla Paris'teki herkesten daha çok eğleniyorum. Çok iyi vakit geçireceğiz.
Y aunque no lo creas me divierte más esta escandalosa mocosa que nadie más en París.
Çok eğleniyorum.
Me divierto.
Nasıl göründüğüm umurumda değil, çok eğleniyorum
No me importa como esté, me divierto.
Hey, kesinlikle çok eğleniyorum.
Me lo estoy pasando muy bien.
- Konuşma, çok eğleniyorum.
- Silencio, me estoy divirtiendo.
" Çok eğleniyorum.
" Estoy divirtiéndome.
- Çok eğleniyorum.
- Me lo estoy pasando de miedo.
Ne komik! Çok eğleniyorum.
¡ Qué divertido es y cómo se divierte!
- Ama çok eğleniyorum baba.
No, definitivamente no.
Çünkü ben çok eğleniyorum.
Lo estoy pasando muy bien.
Ben çok eğleniyorum.
Yo lo estoy pasando fantástico.
Çok eğleniyorum.
Me lo estoy pasando bien.
- Ama ben çok eğleniyorum.
- ¡ Pero me estoy divirtiendo mucho!
Biliyor musun, cidden çok eğleniyorum.
Estoy pasándomelo en grande.
Çok eğleniyorum. O kadar ki hiç sona ermesin istiyorum.
Me lo estoy pasando bomba y no quiero que se termine.
58. Vakit geçtikçe, daha çok eğleniyorum. 60, 61 iyi, harika bir zaman.
58... me divierto más cada minuto que pasa 60, 61.Bien, es maravilloso.
Çok eğleniyorum!
Estoy disfrutando!
Ben çok eğleniyorum diye... suçluluk hissetmen gerekmiyor.
No hay razón para que te sientas culpable... sólo porque me estoy divirtiendo.
Gelemem çünkü çok eğleniyorum.
No, no puedo ir, me lo estoy pasando muy bien.
Öyleyse çok eğleniyorum, sağ ol.
Entonces me lo paso en grande, gracias.
Ben de çok eğleniyorum.
Yo también lo estoy pasando bien.
Çok eğleniyorum.
Como me divierto.
Çok eğleniyorum.
sólo disfrutando de mi día libre.
# Ne dedi peki? "Burada çok eğleniyorum" dedi #
'hijo, ve a trabajar'Johnny decía :'lo estoy pasando muy bien'.
Çok eğleniyorum.
- Estoy bien. Lo estoy disfrutando.
Çalışmadığım zamanlar çok eğleniyorum.
Me estoy divirtiendo cuando no trabajo.
Çok eğleniyorum, Peg.
Sabes, Peg, estoy pasando el mejor momento de mi vida.
Hayır, çok eğleniyorum!
¡ No, me estoy divirtiendo!
Bu benim tatilim ve ben çok eğleniyorum.
Sí, estas son mis vacaciones y me estoy divirtiendo.
Yaptığın her neyse çok takdir ediyorum, ama kanal kızlarla benim olduğumuz bir program istiyor ve ben çok eğleniyorum.
Ahora, escuche, valoro lo que fuere que ustedes hicieron pero el canal quiere un show conmigo y las chicas. Y realmente me divierto.
Çok eğleniyorum.
Soy un jugador.
Ama ben şu an çok eğleniyorum, Qualen.
A mí me parece muy gracioso, Qualen.
Kendini kötü hissettiğin için bunu söylememem gerekir biliyorum ama ben gerçekten de çok eğleniyorum.
No debería decirle esto, tal y como se siente. Pero me lo estoy pasando bien.
Babamın cenazesindeki kadar çok eğleniyorum.
- Sí, sí. Es tan entretenido como el funeral de mi padre.
Ama şimdi çok eğleniyorum.
pero la estoy pasando muy bien.
Çok eğleniyorum.
La estoy pasando de maravilla.
Çok eğleniyorum!
Me estoy divirtiendo tanto que apenas aguanto.
Ben onlardan daha çok eğleniyorum.
- Yo recibo más que ellos.
Çok eğleniyorum.
Me estoy divirtiendo.
Eğleniyorum ama biri beni dansa davet etse çok daha iyi eğlenebilirim.
Sí, muy bien, pero... Me lo pasaría mejor si alguien me invitara a bailar.
Hayal edebileceğinden çok fazla eğleniyorum ben.
La paso muy bien, por si quieres saberlo.
- Diyor ki, burada çok manyakça eğleniyorum ama tatile ihtiyacım var.
" Lo estoy pasando bien, pero necesito unas vacaciones.
Daha sonra seninle konuşuyorum, çok rahatım ve eğleniyorum.
Y ahora estoy hablando contigo, y es fácil y es agradable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]