English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bir sorunun mu var

Bir sorunun mu var Çeviri Fransızca

411 parallel translation
Yine bir sorunun mu var?
Des ennuis?
- Bay Edwards'la bir sorunun mu var?
- Avez-vous des ennuis avec M. Edwards?
- Bir sorunun mu var?
- Et vous avez un problème?
- Teksas'la bir sorunun mu var?
- Vous n'aimez pas le Texas?
Bir sorunun mu var canım?
- Ça ne va pas, mon petit chou?
Mesleğimiz mi? Hemşirelerle bir sorunun mu var?
Vous avez eu des problèmes avec des infirmières?
Kolunla ilgili bir sorunun mu var?
Et ton bras?
Bir sorunun mu var?
Un problème?
- Bir sorunun mu var?
- Quelque chose ne va pas?
Merhaba. Bir sorunun mu var?
Quelque chose te tracasse?
Balık bağırsağıyla bir sorunun mu var, delikanlı?
Tu as quelque chose contre l'odeur du poisson, mon garçon?
Bir sorunun mu var?
Pourquoi? Tu as quelque chose qui cloche?
Bir sorunun mu var?
Tu as un problème?
Hey, bir sorunun mu var?
Un problème?
- Kilidinle bir sorunun mu var?
- Tu as des problèmes avec le casier?
- Duygusal bir sorunun mu var?
- Dis donc, tu fais ta crise, ce soir?
Bir sorunun mu var?
Vous avez un problème?
Bununla ilgili bir sorunun mu var, tatlı çocuk?
Ça te pose un problème, le mignon?
Bununla ilgili bir sorunun mu var?
Ça te pose problème?
- Bir sorunun mu var?
- Qu'y a-t-il?
Bir sorunun mu var?
T'as un problème?
onunla bir sorunun mu var?
Ca te pose un problème?
- Evlenmekle ilgili bir sorunun mu var?
- Ça vous pose un problème?
İletişim kurmakta bir sorunun mu var?
Vous me captez mal? Vous êtes viré!
Bir sorunun mu var, yardım mı gerekiyor Henry?
T'as un problème, Henry? T'as besoin d'aide?
Tatbikat konusunda bir sorunun mu var stajyer? Öyle mi?
Ça te pose un problème, la manœuvre?
- Bir sorunun mu var?
- Vous avez un problème?
Affedersin, bir sorunun mu var?
- Excusez-moi, il y a un problème?
- Bununla bir sorunun mu var?
Vous avez un problème?
Bu konuda bir sorunun mu var?
Tu as un problème avec ça?
Bir sorunun mu var bununla?
- T'as un problème avec ça?
Bir sorunun mu var, Larry?
T'as un problème, Larry?
- Geylerle bir sorunun mu var.
- Ca te dérange, les homosexuels.
Woody Woodpecker'le bir sorunun mu var?
Tu ne l'aimes pas?
- Hey, Tony'le bir sorunun mu var?
Tu as un problème avec Tony?
Bununla ilgili bir sorunun mu var, Komutan?
Cela vous pose-t-il un problème?
- Bir sorunun mu var?
- Non, mais je vous en prie.
- Benimle bir sorunun mu var?
- Qu'est-ce qui vous dérange en moi?
Ne oldu? Bir sorunun mu var? - Yok canım.
- Ca vous pose un problème?
Bununla ilgili bir sorunun mu var?
- C'est un problème?
Otoriteyle bir sorunun mu var?
- L'autorité vous pose un problème?
Bir sorunun mu var?
Ca vous pose un problème?
Senin bir sorunun mu var?
T'as un problème?
Yoksa FCA ile küçük bir sorunun mu var?
On a des ennuis avec le MCF?
Bir sorunun var mı yok mu...
Si tu as des problèmes...
Fermuarlarla bir sorunun mu var?
Et les fermetures éclair?
Koordinatlarla ilgili bir sorunun mu var?
Je voudrais lui parler personnellement de son fils.
Bununla ilgili bir sorunun mu var?
Ça te pose un problème?
- Bununla bir sorunun mu var?
Ça vous pose problème?
Otoriteyle bir sorunun mu var?
Elle est tombée et on l'a amenée.
Bir sorunun mu var?
Ça te dérange?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]