English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Günaydın efendim

Günaydın efendim Çeviri Fransızca

611 parallel translation
- Günaydın efendim.
- Bonjour, monsieur.
- Günaydın efendim.
- Bonjour monsieur.
Günaydın efendim.
Bonjour monsieur!
Günaydın efendim.
Bonjour, monsieur.
Günaydın efendim. Oturmaz mıydınız efendim?
Très bien, Monsieur.
- Günaydın hanımefendi. Günaydın efendim.
- Bonjour, madame, monsieur.
- Günaydın efendim.
- Bonjour, Monsieur.
Günaydın efendim.
Bonjour, Monsieur.
Günaydın efendim.
Oh, Monsieur!
Günaydın efendim.
Bonjour, madame.
- Günaydın efendim.
Ah, le nouveau...
- Günaydın efendim.
- Bonjour.
- Günaydın efendim.
Bonjour.
Hemen dönerim. - Günaydın efendim. - Carter, banka müfettişi.
Harry, parle donc avec Eustace une minute.
- Günaydın efendim.
Ils m'aiment bien.
- Merhaba Hendricks. - Günaydın efendim. - Çocuklar nasıl?
Bonjour, Hendricks.
Günaydın efendim. Saat 5 : 42, efendim!
- Il est 5 h 42, mon capitaine!
- Günaydın efendim.
- Bonjour, capitaine.
- Günaydın çavuş. - Günaydın efendim.
- Bonjour, Sergent.
- Günaydın efendim.
- Bonjour, Colonel.
Günaydın efendim.
- Bonjour, monsieur.
- Günaydın efendim. - Jim.
Bonjour, mon commandant.
Günaydın efendim.
Bonjour, patron.
- Günaydın efendim.
- Bonjour, docteur.
- Günaydın efendim.
Bonjour, mon colonel.
- Günaydın efendim.
- Bonjour, patron.
Günaydın efendim.
Bonjour, Monsieur!
Günaydın efendim.
Je suis le camarade de classe d'Antoine.
Günaydın efendim.
Bonjour, major.
Günaydın, efendim.
Bonjour monsieur!
Günaydın, efendim.
Bonjour, monsieur.
- Günaydın, Bayan Rosenthal. - Günaydın, efendim.
Trouvez-moi M. Stephen Burkett.
- Günaydın, efendim.
Bonjour, monsieur.
- Günaydın, efendim. - Bu adamı tanıyor musunuz?
Vous le connaissez?
Günaydın efendim.
- Monsieur.
- Günaydın, efendim. - Günaydın.
- Bonjour.
- Günaydın, efendim.
- Bonjour, ma sœur.
- Günaydın, efendim.
Que faites-vous?
Günaydın soylu efendim!
Bonjour, noble seigneur.
- Günaydın, efendim.
- Bonjour.
- Günaydın, efendim. Güzel bir gün.
Quelle belle journée, monsieur.
- Günaydın, efendim.
- Bonjour, Maître.
Günaydın, efendim.
Bonjour, Monsieur.
Günaydın efendim.
Bonjour Maître.
- Günaydın efendim. - Günaydın.
Bonjour.
Günaydın, şef. Sadece etrafa bakmak için geldim. - Evet, efendim.
Je viens seulement jeter un coup d'œil.
- Günaydın, efendim. - Günaydın. Eğer kahvaltı etmek isterseniz hemen odanıza getiririm.
Le petit-déjeuner est prêt commandant.
Günaydın efendim.
Bonjour, excellence.
- Günaydın, efendim.
- Bonjour, monsieur.
Günaydın, efendim.
Bonjour monsieur l'ingénieur.
Günaydın, efendim.
Bonjour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]