English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Günaydın hayatım

Günaydın hayatım Çeviri Fransızca

76 parallel translation
Günaydın hayatım.
Bonjour, ma chérie.
Günaydın hayatım!
Bonjour, ma chère!
Günaydın hayatım.
Bonjour, cher cœur...
Günaydın hayatım.
Bonjour, chéri.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, mon chou.
Günaydın hayatım, sana kahvaltı hazırladım.
Bonjour chéri, J'ai préparé ton petit déjeuner.
Günaydın hayatım.
Bonjour, mon chéri.
Günaydın hayatım.
Bonjour, chérie.
Günaydın hayatım.
Bonjour, rayon de soleil. - Où est Grams?
Günaydın hayatım.
Bonjour, mon cœur.
Günaydın hayatım.
Bonjour.
Günaydın hayatım.
Bonjour, trésor.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, trésor.
Günaydın hayatım.
- Bon matin, chéri.
- Günaydın hayatım! Bunu her sabah yapacak mıyız?
Est-ce qu'on va faire ça tous les matins?
- Günaydın hayatım.
Bonjour, chéri.
Günaydın hayatım.
- Bonjour, chéri.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, rayon de soleil.
- Günaydın hayatım. Kahve sıcak.
Le café est chaud.
Günaydın hayatım, doktor Hasnat Khan'la görüşebilir miyim lütfen?
Bonjour! Je peux parler au docteur Hasnat Khan?
Sammy hayatım, o dikilitaşa son kez günaydın dedim.
Sammy chéri, j'ai salué l'obélisque pour la dernière fois.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, ma chère.
- Günaydın, hayatım. - Ed.
Bonjour, chérie.
- Günaydın hayatım.
Bonjour.
Günaydın hayatım.
Ah, bonjour, mon chéri.
Günaydın Lucia hayatım. Muhteşem bir fıstık.
Quelle paire de pizzas elle a!
Günaydın, hayatım.
Bonjour, ma puce.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, chérie.
Günaydın, hayatım!
Bonjour, chéri.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, ma chérie.
- Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon ange.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, chéri.
Günaydın, hayatım.
- Bonjour, rayon de soleil.
Günaydın. Hiç hayatının en mükemmel gününü yaşadın mı?
Ça t'est déjà arrivé d'avoir passé une super journée, vraiment extra.
Günaydın, hayatımın güneşi.
Bonjour, trésor.
- Merhaba hayatım. - Günaydın Bayan Drake.
- Bonjour, mon petit
- Günaydın hayatım.
Bonjour, chérie.
- Günaydın, hayatım.
Bonjour, amour.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon coeur.
- Günaydın, hayatım.
- Salut, chéri.
Hepinize günaydın. Al hayatım. Bunu giy.
Tiens, mon chéri, mets ça.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, chéri.
- Günaydın, hayatım.
- Bonjour, chéri.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, mon chou!
Günaydın, hayatım.
Bonjour.
Günaydın, hayatım. Nasıl uyudun?
Bonjour, ma puce.
- Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon coeur.
- Günaydın, hayatım.
- Salut mon coeur.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon cœur.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, rayon de soleil.
Günaydın, hayatım.
- Bonjour, chéri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]